转跳到内容

怎么ai汉化这么贵啊😭😭😭


推荐贴

感觉可能是因为文本量大小的问题.大概mtool文件9000kb吧,汉化出来大概四五块.我用的还是算便宜的deepseek.只可惜之前有个每个月30h的平台,当初没好好珍惜,结果现在把sakura全封杀了,账号直接被封.

链接到点评

:a2:高级的ai翻译本来就贵啊。

好像tool是拿免费是sakura当会员收费功能。Sakura是免费模型吗,我不知道,男+有曝tool的一些不道德事情,其中一个就是说拿免费模型收费

然后是污染用别的模型翻译出来的js

tool作者男+也有号,这里好像也有,论坛里也有过讨论,谷歌搜男+的tool也能搜到

 

,由mikulove233修改
链接到点评
刚刚,mikulove233说道:

:a2:高级的ai翻译本来就贵啊。

好像tool是拿免费是sakura当会员收费功能。Sakura是免费模型吗,我不知道,男+有曝tool的一些不道德事情,其中一个就是说拿免费模型收费

然后我污染用别的模型翻译出来的js

 

 

Sakura是开源模型,tool只是集成了:SS05:

链接到点评
3 小时前,mikulove233说道:

:a2:高级的ai翻译本来就贵啊。

好像tool是拿免费是sakura当会员收费功能。Sakura是免费模型吗,我不知道,男+有曝tool的一些不道德事情,其中一个就是说拿免费模型收费

然后是污染用别的模型翻译出来的js

tool作者男+也有号,这里好像也有,论坛里也有过讨论,谷歌搜男+的tool也能搜到

 

污染这事如果真有的话…恶心的不是收费用户吗。属于是论据论点都冲突了

tool收费里面最早就是gpt,现在最好的好像还是gpt,已经是又贵又没用的模型了。

反而免费用户自己翻译一直挺好的,最近还把导入这部分优化了下,我对作者好感挺高的

 

说回模型,ds暂时应该是最便宜好用的了(可惜要涨价了)

kaggle其实还能用,改一改把网络通信去掉就行

或者试试sakura新出的7b,笔记本应该就能跑

链接到点评
47 分钟前,fatecyx说道:

污染这事如果真有的话…恶心的不是收费用户吗。属于是论据论点都冲突了

tool收费里面最早就是gpt,现在最好的好像还是gpt,已经是又贵又没用的模型了。

反而免费用户自己翻译一直挺好的,最近还把导入这部分优化了下,我对作者好感挺高的

 

说回模型,ds暂时应该是最便宜好用的了(可惜要涨价了)

kaggle其实还能用,改一改把网络通信去掉就行

或者试试sakura新出的7b,笔记本应该就能跑

污染指的是用mtool提出文本翻译后再用它导入的事情,如果多次这样就会导致读取翻译时故意丢失一部分(差不多就是两行文本只翻第一行),而对于mtool自己付费生成的没有影响。

diexue出去逛街玩被妹纸表白,戴上眼镜一看是恐龙版的.-2节操

链接到点评
1 小时前,fatecyx说道:

污染这事如果真有的话…恶心的不是收费用户吗。属于是论据论点都冲突了

tool收费里面最早就是gpt,现在最好的好像还是gpt,已经是又贵又没用的模型了。

反而免费用户自己翻译一直挺好的,最近还把导入这部分优化了下,我对作者好感挺高的

 

说回模型,ds暂时应该是最便宜好用的了(可惜要涨价了)

kaggle其实还能用,改一改把网络通信去掉就行

或者试试sakura新出的7b,笔记本应该就能跑

捕捉大佬!

kaggle主要是我计算机知识还停留在小学搞搞信竞,对这些一窍不通啊.

请问有木有详细的教程或者是帖子呢?我想学习下,kaggle属实好用.

sakura的7b对于我这破3050还是笔记本端来说,太难了,显存根本不够.

链接到点评
8 分钟前,鲁卡酱说道:

9MB 的容量,至少能翻译5-6个独立小游戏了,4-5块钱其实还好吧

主要是我以为是一个很小的游戏,结果文本量这么大,而且这游戏感觉名不禁传的,都没几个帖子,不知道这是塞了什么

但我看mtool提取出来的也就5M的文本量,感觉是代码占大头

链接到点评
16 分钟前,diexue说道:

污染指的是用mtool提出文本翻译后再用它导入的事情,如果多次这样就会导致读取翻译时故意丢失一部分(差不多就是两行文本只翻第一行),而对于mtool自己付费生成的没有影响。

啊?真的吗,有没有帖子详细说这事的,真要这样搞的话,确实不好

链接到点评
4 小时前,lee233501说道:

还好我有4080,本地部署了sakura的模型做汉化,一般大体量的文本40分钟也能搞定,最重要的是免费:YangTuo_cn:

但不管咋说还是初学者,mtools导出的文本塞回去几乎没遇到过问题,translate++的塞回去经常出现文件报错,整麻了

是这样的,说来惭愧,我最开始汉化就是用的translate++,这玩意是真不好用哇,经常会碰见符号问题,代码问题啥的,但那时候好像没有mtool吧,还是说我不知道有mtool.

4080本地sakura汉化,大体量40min就能搞定?!太快了吧,大体量指多少哇?5M?本地部署的话,那几乎同时干不了其他事吧,只能挂在那

我这个5M的文本都花了几小时....:397604175_SSB(3):

链接到点评
刚刚,IOPU说道:

主要是我以为是一个很小的游戏,结果文本量这么大,而且这游戏感觉名不禁传的,都没几个帖子,不知道这是塞了什么

但我看mtool提取出来的也就5M的文本量,感觉是代码占大头

mtool提取他是尽量往多的提,然后大概因为作者也说不准哪一段能命中,有一些复杂的又拆了几次,所以有部分重复文本

ainiee有个插件可以清理掉多余的

 

16 分钟前,IOPU说道:

捕捉大佬!

kaggle主要是我计算机知识还停留在小学搞搞信竞,对这些一窍不通啊.

请问有木有详细的教程或者是帖子呢?我想学习下,kaggle属实好用.

sakura的7b对于我这破3050还是笔记本端来说,太难了,显存根本不够.

kaggle就是notebook环境,直接写python代码就行,%和!是执行linux命令

链接到点评
刚刚,fatecyx说道:

mtool提取他是尽量往多的提,然后大概因为作者也说不准哪一段能命中,有一些复杂的又拆了几次,所以有部分重复文本

ainiee有个插件可以清理掉多余的

 

kaggle就是notebook环境,直接写python代码就行,%和!是执行linux命令

我开了那个插件,但还想问问,就是如果是中途改用ainiee的缓存文件继续翻译的话,这个插件还有用吗?

刚刚看了下之前的kaggle教程,发现已经被删除了,这下不得不自己写代码了😭😭😭

:656393010_SSB(7):

链接到点评
37 分钟前,diexue说道:

污染指的是用mtool提出文本翻译后再用它导入的事情,如果多次这样就会导致读取翻译时故意丢失一部分(差不多就是两行文本只翻第一行),而对于mtool自己付费生成的没有影响。

更新到新版,然后试过再说

我经常拿着mtool的翻译改的,改的时候至少导入十几次,从没见过导入次数有影响

你上面那个图说的是会员不是这个你至少看下时间和前后文。

真是bug就去反馈,我也没见作者因为免费功能就不修的。现在导入比起老版本已经好用了非常多

两行文本只翻一行那就是字典没命中。我之前玩战令姬就吐槽过。mtool注入机制导致实际文本与提取文本不同很正常。所以作者提取时才把文本拆开

链接到点评
17 分钟前,IOPU说道:

我开了那个插件,但还想问问,就是如果是中途改用ainiee的缓存文件继续翻译的话,这个插件还有用吗?

刚刚看了下之前的kaggle教程,发现已经被删除了,这下不得不自己写代码了😭😭😭

:656393010_SSB(7):

不知道我没用过那个插件,我都是自己清

我一般用galtransl,ainiee缓存感觉不好改:656393010_SSB(7):

github上看历史提交应该还有

链接到点评
7 分钟前,fatecyx说道:

不知道我没用过那个插件,我都是自己清

我一般用galtransl,ainiee缓存感觉不好改:656393010_SSB(7):

github上看历史提交应该还有

那我如果想用kaggle的话,是要在服务端上部署翻译吗?把文本上传.kaggle封禁sakura的原理是什么?是针对sakura这个模型还是网络通信那个代码?:656393010_SSB(7):

,由IOPU修改
链接到点评
8 分钟前,fatecyx说道:

更新到新版,然后试过再说

我经常拿着mtool的翻译改的,改的时候至少导入十几次,从没见过导入次数有影响

你上面那个图说的是会员不是这个你至少看下时间和前后文。

真是bug就去反馈,我也没见作者因为免费功能就不修的。现在导入比起老版本已经好用了非常多

两行文本只翻一行那就是字典没命中。我之前玩战令姬就吐槽过。mtool注入机制导致实际文本与提取文本不同很正常。所以作者提取时才把文本拆开

真以为那是bug吗?就是针对外部翻译的,你不用替他说啥的,我上面只截了他亲口承认的部分,补几张前后文吧。

Mtool如今的处境相当舒适,所以上面那事的当事人也就怒了一下,没有引发众怒(

他是商人思维,什么东西妨碍赚钱他清楚得很。V0uTtB0T_o.png

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款