moonyuki 发布于周二 10:16 分享 发布于周二 10:16 · 只看该作者 勇战R终章原版的小BUG也不少,像是对话中米卡艾拉一会儿是鲁卡的姨妈一会儿又变成伯母...黑爱变换形态后变不回去...伙伴好感度的变量选错序号等等.....不过游戏还是非常棒的~~今天一下午一条条搞定了技能中一部分message的语序错误...眼花ing继续划划水摸摸鱼,另外继续抓壮丁→.→(壮丁都不在新手区啊呸.....捂脸....) 1 链接到点评
孤独の我 发布于周二 13:49 分享 发布于周二 13:49 · 只看该作者 膜拜大佬。顺便问下什么时候能翻完呀?机翻有时连主语都是错的,难顶 孤独の我在动漫资源区买下了无路的本子,结果在回家路上被警察叔叔查获,失去了-4节操 链接到点评
moonyuki 发布于周二 14:50 作者 分享 发布于周二 14:50 · 只看该作者 1 小时前,孤独の我说道: 膜拜大佬。顺便问下什么时候能翻完呀?机翻有时连主语都是错的,难顶 估计3月初左右会放出来的样子0.0目前咱群主在根据席德大大的帖子统一魔物名、技能名之类的...之前肝的胃病都犯了,所以预计时间会稍微久一些了...到时候应该会在贴吧放出来吧... 链接到点评
背后无水 发布于周二 15:16 分享 发布于周二 15:16 · 只看该作者 不止文本,还有很多莫名其妙的地图bug,不过好歹有个用处没那么大的自动存档,坏档损失不大 背后无水和寒幼藏在半夜盗取清禾的传国玉玺时,无意中挖出了清禾祖传的3DS,卖出手后获得了奖励8节操 链接到点评
moonyuki 发布于周二 15:18 作者 分享 发布于周二 15:18 · 只看该作者 2 分钟前,背后无水说道: 不止文本,还有很多莫名其妙的地图bug,不过好歹有个用处没那么大的自动存档,坏档损失不大 所以汉化组的技术部成员,日常工作除了校对外还要帮黏黏子修bug哇哈哈哈QAQ 链接到点评
背后无水 发布于周二 15:24 分享 发布于周二 15:24 · 只看该作者 5 分钟前,moonyuki说道: 所以汉化组的技术部成员,日常工作除了校对外还要帮黏黏子修bug哇哈哈哈QAQ 真是辛苦了,顺带看着还有不少坑没填,比如牛奶啥的,估计也是天坑 背后无水在新手区仔细阅读版规时,意外收到来自小小坛娘奖励的7节操。 链接到点评
moonyuki 发布于周二 15:27 作者 分享 发布于周二 15:27 · 只看该作者 2 分钟前,背后无水说道: 真是辛苦了,顺带看着还有不少坑没填,比如牛奶啥的,估计也是天坑 为爱发电是目前的动力....这兴趣也是一阵阵的,估计干个几个月完成项目后就做别的事去了..以后遇见没有汉化的好游戏估计还会加入进去哈哈哈..... 链接到点评
孤独の我 发布于周二 17:25 分享 发布于周二 17:25 · 只看该作者 2 小时前,moonyuki说道: 估计3月初左右会放出来的样子0.0目前咱群主在根据席德大大的帖子统一魔物名、技能名之类的...之前肝的胃病都犯了,所以预计时间会稍微久一些了...到时候应该会在贴吧放出来吧... 这么快啊,汉化组大大们辛苦了,谢谢你们 链接到点评
moonyuki 发布于周三 12:53 作者 分享 发布于周三 12:53 · 只看该作者 19 小时前,孤独の我说道: 这么快啊,汉化组大大们辛苦了,谢谢你们 来更新下最新消息...时间应该会提前了....目前正在制作润色以及校对项目参与成员们的名单.....虽然还有很多瑕疵待打磨,不过我个人觉得已经完爆目前传播的所有内嵌版了...特别是技能message的语序部分....下了大功夫QAQ两天没开过游戏了orz,希望发布后能边测试边修改吧....另外期待sstm的高质量精翻,希望能尽早出来嗯嗯! 链接到点评
余笙 发布于周三 13:25 分享 发布于周三 13:25 · 只看该作者 大大辛苦了,机翻实在看不下去,大大注意身体 余笙穿越到里区后,遇见了一只九尾狐狸,完成了她交付的汉化任务后被抚摸。4节操 链接到点评
moonyuki 发布于周三 13:30 作者 分享 发布于周三 13:30 · 只看该作者 2 分钟前,余笙说道: 大大辛苦了,机翻实在看不下去,大大注意身体 其实目前吧里的mtool翻译文件校对项目就是咱群主在弄,效果已经不错了。内嵌版是在同步改进,解决一些mtool里无法解决的语序问题,以及让手机玩家也能玩上...对于我来说,最重要的是mtool每次加载都要几十秒...实在是太难绷了QAQ所以动了改进成内嵌版的心思 链接到点评
余笙 发布于周三 13:39 分享 发布于周三 13:39 · 只看该作者 7 分钟前,moonyuki说道: 其实目前吧里的mtool翻译文件校对项目就是咱群主在弄,效果已经不错了。内嵌版是在同步改进,解决一些mtool里无法解决的语序问题,以及让手机玩家也能玩上...对于我来说,最重要的是mtool每次加载都要几十秒...实在是太难绷了QAQ所以动了改进成内嵌版的心思 确实,每次开游戏都等半天,最近还莫名遇到游戏突然崩溃,不知道是不是mtool的原因(刚更新版本) 链接到点评
孤独の我 发布于周三 15:17 分享 发布于周三 15:17 · 只看该作者 2 小时前,moonyuki说道: 来更新下最新消息...时间应该会提前了....目前正在制作润色以及校对项目参与成员们的名单.....虽然还有很多瑕疵待打磨,不过我个人觉得已经完爆目前传播的所有内嵌版了...特别是技能message的语序部分....下了大功夫QAQ两天没开过游戏了orz,希望发布后能边测试边修改吧....另外期待sstm的高质量精翻,希望能尽早出来嗯嗯! 哇,期待ing。大佬们加油鸭 链接到点评
林与希 发布于周四 16:30 分享 发布于周四 16:30 · 只看该作者 期待。为了玩到更好体验的鲁卡故事,多等待一会儿也无妨。感谢阁下还有其他项目组成员兴趣使然的付出。 (说起来这次好像是走的P社游戏汉化的云汉化平台?) 链接到点评
da鸡巴 发布于周四 18:52 分享 发布于周四 18:52 · 只看该作者 于 2025/2/18 于 PM11点18分,moonyuki说道: 所以汉化组的技术部成员,日常工作除了校对外还要帮黏黏子修bug哇哈哈哈QAQ 感谢大佬为爱发电 链接到点评
较好的书呆子 发布于周四 19:46 分享 发布于周四 19:46 · 只看该作者 于 2025/2/19 于 PM9点39分,余笙说道: 确实,每次开游戏都等半天,最近还莫名遇到游戏突然崩溃,不知道是不是mtool的原因(刚更新版本) 说实话,个人感觉mtool对游戏的影响也就读取和加载文本的那两下(当然也有可能是我电脑问题) 链接到点评
moonyuki 发布于周四 21:59 作者 分享 发布于周四 21:59 · 只看该作者 5 小时前,林与希说道: 期待。为了玩到更好体验的鲁卡故事,多等待一会儿也无妨。感谢阁下还有其他项目组成员兴趣使然的付出。 (说起来这次好像是走的P社游戏汉化的云汉化平台?) 这次是基于Michel大佬提供的ai翻译文本,由贴吧吧友墨鱼歌发起的校对&润色项目,目前墨鱼歌大佬因忙于其他事由现在的群主天哪那是什么接手项目,现在项目存储在paratranz上方便成员校对后互相编辑…另外群主他太肝了….胃病都给肝出来了 链接到点评
moonyuki 发布于周四 22:05 作者 分享 发布于周四 22:05 · 只看该作者 2 小时前,较好的书呆子说道: 说实话,个人感觉mtool对游戏的影响也就读取和加载文本的那两下(当然也有可能是我电脑问题) 小游戏还好,遇到文本量大的游戏,电脑性能差一些的话就会耗时很久,如果只是一两次我还能忍,然而次次开游戏都要等那么久就会整个人渐渐红温像这次有幸邀请到喜感大佬作为外援,他的电脑似乎用mtool会有些吃力,开内嵌版都需要很久,所以觉得mtool好用的伙伴们电脑性能应该都还不错 链接到点评
推荐贴
创建帐号或登入才能点评
您必须成为用户才能点评
创建帐号
在我们社区注册个新的帐号。非常简单!
注册新帐号登入
已有帐号? 登入
现在登入