转跳到内容

现在的轻小说书名越来越似一条龙了唉


lancers

推荐贴

不知有人看过这帖否?

这是前年日本轻小的最长书名纪录top3

 

http://comic.qq.com/a/20120824/000020.htm

 

最长的书名是这项:

 

《试着炼成一个与学生会长一模一样的女孩来当女朋友,结果我成了仆人》

( 恋人にしようと生徒会长そっくりの女の子を錬成してみたら丶オレが下仆になっていました)

 

够长了吧?

nonono

今年的新纪录出炉了

 

http://gnn.gamer.com.tw/0/91540.html

 

现在一山还有一山高的最长书名是:

 

 

《身为男子高中生畅销轻小说作家的我正在被年纪小的同学声优女孩子给掐着脖子》

(男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど丶年下のクラスメイトで声优の女の子に首を绞められている。)

 

越来越长了唉

只看标题密密麻麻,就是当年话本评话也不过如此,真想问这年头的标题起了甚麽风?{:10_627:}

 

 

链接到点评
  • 回复 155
  • 创建于
  • 最后回复

本主题的最活跃

seesuka喵 发表于 2014-1-11 01:13

不然乃有何见解说来听听吧w

 

只是觉得会没梗吧

 

就系像我们中文小说或电影的标题

 

要是不想个有点哽

 

其实很容易很俗

 

打个比喻:如果系一个道士修真打鬼的故事,限定在四字内,类似的标题有多少?大概不脱是仙修仙界躯魔传奇传说故事.....这几个词交换比对罢了{:10_636:}

 

没梗又想要新的名字

 

就只能让字数增加

 

最後就变这样李{:10_641:}

链接到点评
seesuka喵 发表于 2014-1-11 01:21

完全无法脱离呢w

 

其他主题的游戏好像又脱离不了恶意坑钱w

 

《网游之神魔大陆》这类的不说

 

套用现成名字的也不少哩

 

金庸?常见之极

 

书剑笑傲神雕射鵰大漠天龙......通通有网游

 

好似只有鹿鼎记没有{:10_644:}

链接到点评
yellowlht12 发表于 2014-1-11 01:24

这个时候就体现了译者的文学水平了

《我不受欢迎怎么想都是你们的错》→《丧女》 ...

 

丧女我倒觉得还好

 

因为这关系到了一点日文文法还有流行语的问题......{:10_624:}

 

只听中文"丧女"是没意思的

 

就像我们的"丧尸"这梗原文丢去日本人家也不懂一样

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款