转跳到内容

国人自制ocr日文游戏翻译器的推广


推荐贴

发布于 · 只看该作者
战士刀 发表于 2014-8-14 13:33

如果汉化过游戏的人都知道,机翻的汉化还不如看日文自在,所以出现了汉化组 ...

 

但是汉化组精力有限,也有一点日语都不懂的小白,这种情况下鸡翻+脑补很更方便吧,这个才刚起步要不要这么残酷的打击=。=

  • 回复 66
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者

用了一下表示在普通的能调整语言框透明度的galgame里表现还不错,但在一些固定透明语言框的游戏里需要设置高精度识别大概0到360-520间的样子,本身识别会出错,再加上翻译,最终得出的语句经常让人无法直视...

×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款