呆丶小贱 发布于八月 24, 2014 分享 发布于八月 24, 2014 · 只看该作者 趙櫻空 发表于 2014-8-23 23:01 這譯名很有趣哦! 當時體驗版硬是要出一個中文譯名,因為罰抄比較有趣就是用罰抄了... 其他什麼重寫、複寫 ... {:7_510:}还是觉得很难听... 干嘛非要翻译啊 KEY社的作品都是不能翻译的,一翻译就有问题 链接到点评
趙櫻空 发布于八月 24, 2014 分享 发布于八月 24, 2014 · 只看该作者 呆丶小贱 发表于 2014-8-24 15:34 还是觉得很难听... 干嘛非要翻译啊 KEY社的作品都是不能翻译的,一翻译就有问题 ... 因為大陸總有些人說一定要有中文名,只有英文名就不喜歡...=3= 链接到点评
推荐贴