tom255 发布于九月 2, 2014 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 大家好~我是新来的初期坤士君{:6_391:},之前比较常在H5混的,近来经过某个坤士游戏认识了SS的~还望各位多多指教! 名字没什么特别意思就想不到就用这个了,个人比较喜欢看漫画的,正常有现在人气暴升东京食尸鬼,久一点火影, 妖精尾巴之类吧~有兴趣交流心得可私讯我交流的。{:6_402:} 本坤士对魔物娘比较爱好{:6_384:},没错不用估某个坤士游戏,就是勇者大战魔物娘了{:6_391:}。不论什么的最爱了~ 刚开始就被萌萌的魔王吸引的说,下了决心要看完这系列了。要说勇战魔物娘辛苦了ss和百度的汉化者了,我个人比较着重故事内容的,之前玩日本版用了一个多月才有点明白内容,过程只能说辛苦了加上不懂日本输入法只能用手写帮手了,字典君没有讨厌我真开心的说。{:6_405:} 得知有汉化立即下载{:6_402:},玩了汉化版比较清楚多了,总比自己翻译来的好,用词语比较生动也是我注意地方,以魅魔村其中印象深刻地方的说~在完结前再之再次感谢所有参加这系列的汉化者,让它成为魔物娘控心中经典游戏!{:6_294:}{:6_383:} 链接到点评
s89010458 发布于九月 2, 2014 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-9-2 19:00 撒,作为一个汉化者,我还是希望能玩原版就玩原版 ~~一開始也是玩原版 到一些"關鍵地方" 看不董字就少了幾分趣味了~~ 链接到点评
tom255 发布于九月 2, 2014 作者 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-9-2 19:00 撒,作为一个汉化者,我还是希望能玩原版就玩原版 对不懂日文的我来说可以说很大帮助了,但感谢你汉化这系列的努力 链接到点评
闇夜の影 发布于九月 2, 2014 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 s89010458 发表于 2014-9-2 19:02 ~~一開始也是玩原版 到一些"關鍵地方" 看不董字就少了幾分趣味了~~ 撒,我会说翻译不可能搞定所有的地方吗 所以汉化只是个促进学习的平台,而不是便利的代替品 链接到点评
闇夜の影 发布于九月 2, 2014 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 tom255 发表于 2014-9-2 19:03 对不懂日文的我来说可以说很大帮助了,但感谢你汉化这系列的努力 撒,我先说好,我填的不是勇战 我填的是ROBFS4U 链接到点评
tom255 发布于九月 2, 2014 作者 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-9-2 19:08 撒,我先说好,我填的不是勇战 我填的是ROBFS4U 不论什么汉化游戏还要感谢你的{:6_391:} 链接到点评
闇夜の影 发布于九月 2, 2014 分享 发布于九月 2, 2014 · 只看该作者 tom255 发表于 2014-9-2 19:11 不论什么汉化游戏还要感谢你的 撒,看情况吧,因为短时间内你还见不到 链接到点评
tom255 发布于九月 3, 2014 作者 分享 发布于九月 3, 2014 · 只看该作者 回结城明日奈:祝你也早日毕业{:5_220:} 回そらの空空:如有触犯版规还要见谅{:5_218:}错误地方我会改进的{:6_359:} 链接到点评
推荐贴