闇夜の影 发布于十一月 15, 2014 分享 发布于十一月 15, 2014 · 只看该作者 [align=center][/align] 温馨提示:与E社有关的话题都可以到这里进行交流,包括此帖内容。 [table=98%] [tr=#fbf0aa][td=2,1][align=center]内容预览(宽版效果更佳,点击可放大)[/align][/td][/tr] [tr=#fffff0][td=2,1] [/td][/tr] [tr][td][float=right]http://i3.minus.com/ibwAwKv1IhaSgm.jpg[/img][/float][/td][td][float=left]http://i4.minus.com/i7G6Jkh9WFfp4.jpg[/img][/float][/td][/tr] [tr=#fffff0][td=2,1]注释: *1 原文ディレクター,即Director。 *2 原文“代表取締役”,此处译为董事长。但因中日两国企业结构存在一定差异,这两种职务并不能完全等同,要视情况而定。 *3 原文“鳩月つみき”,“つみき”的汉字通常有“罪木”、“摘希“等。对无官方汉字的名字均以罗马音表示,下同。 *4 原文“ヴァレフォル”,即玩家通称的“盗狮子”。虽然角色存在传说原型及常规译名,但考虑到其形象转变,暂译为偏女性风格的译名。 *5 原文“レヴィア”,即玩家通称的“白蔷薇”,此处取毒蘑菇汤的视频译名。 *6 原文“描き下ろし”,一种出版行业的用语。本身有不经刊载直接出版的含义,带有“初次面世”的引申义。但由于插画方面多专指新创作的行为及作品本身,故译“新绘”。 *7 原文“シュリ”,即玩家通称的“第三使徒”,此处取通译名。 *8 原文“ダイナマイト♡亜美”,片假名为外来语,即英文的炸药,dynamite。 *9 原文“ハイシェラ”,即玩家通称的“地之魔神”,此处取通译名。 *10 原文“松嶋アカネ”,“松嶋”无简体汉字对应,因“嶋”通“島”而从简换译为“岛”。“アカネ”的汉字通常有“茜”、“赤音”等。 *11 原文“メティサーナ”,即新作中的“八位天使”,此处毒蘑菇汤的视频译名。 *12 原文“アプサエル”,E社中常见的一种天使类别,位阶为八位大天使,此处为暂译名。 *13 原文“シュヴェルトライテ”,即玩家通称的“女武神(战乙女)”。虽存在艺术原型,但由于无确切通译,故此处为暂译名。 *14 原文“セリカ”, 我 ……即游戏系列主角,E社重要角色,此处取通译名。 *15 原文“みつき”,汉字通常有“光希”、“美月”等。 *16 原文“ピンナップ”,即英文的“钉在墙上的东西”,pinup,通常指照片或海报。此处为书内附带的可撕画页,作用近似于海报,故直接改译。[/td][/tr] [/table] 其实我一点都不闲,所以才只是做了这么一部分的访谈翻译。 说起来这个访谈的总量少说也有放出来这部分的四倍,并不是一个小数目。 实际上这部分翻译+改图花了我想当多的时间。 一方面是因为访谈类文本翻译得比较少,另一方面是因为我的PS技术还不是那么的熟练。 姑且先做一期看看效果,如果有人想看的话我就更得快点,没人想看我就一个人慢慢弄了。 反正我肯定会弄。 这是原则,E社脑残粉的。 扫描的原图回复可见了,虽然扫描仪质量不怎么样,而我又还没练后期。 ……后期打了个码,无码的等我更新完了再扔资源区。 至于图的来源。 你猜。 [hide] [table=98%] [tr=#fbf0aa][td=2,1][align=center]扫描原图(点击可放大)[/align][/td][/tr] [tr=#fffff0][td=2,1] [/td][/tr] [tr][td][float=right]http://i.minus.com/ib2xCz3TK2tbVY.jpg[/img][/float][/td][td][align=right][float=left]http://i.minus.com/iGgR9LnNv3gUm.jpg[/img][/float][/align][/td][/tr] [/table][/hide] 链接到点评
Pizza Hime 发布于十一月 15, 2014 分享 发布于十一月 15, 2014 · 只看该作者 虽然是个和主题关系不大的回复…… {:11_651:} 这个点发帖你还真是蛮拼的……(没法给你加分可惜了w) 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 15, 2014 作者 分享 发布于十一月 15, 2014 · 只看该作者 修女@恶意满满 发表于 2014-11-16 05:25 虽然是个和主题关系不大的回复…… 这个点发帖你还真是蛮拼的……(没法给你加分可惜了w) ... {:10_633:}我去水区打个广告你给我评分呗【够 主要是忙完发帖准备睡觉,起来收一波回复(如果有)之后干自己的正事去。 下星期新作的情报应该就快出来了,我也就弄点小新闻。 链接到点评
Pizza Hime 发布于十一月 15, 2014 分享 发布于十一月 15, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-11-16 05:28 我去水区打个广告你给我评分呗【够 主要是忙完发帖准备睡觉,起来收一波回复(如果有)之后干自 ... {:11_651:}你敢去水区打小广告我就给你小高亮呗 {:11_651:}好处费你打算给我多少? 链接到点评
dream00014 发布于十一月 16, 2014 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 E娘啊,老夫看不懂日语肿么破…… 画质非常喜欢! 但是看不懂日语…… 剧情非常喜欢! 但是看不懂日语…… 系统非常喜欢! 但是看不懂日语…… 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊{:7_511:} 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 Sodiac 发表于 2014-11-16 07:09 制作组的访问么 这真是辛苦了 没啥辛苦的,这也是一种乐趣。 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 dream00014 发表于 2014-11-16 11:36 E娘啊,老夫看不懂日语肿么破…… 画质非常喜欢! 但是看不懂日语…… 1,学日语。 2,VNR。 3,等汉化。 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 misszero 发表于 2014-11-16 12:05 感谢分享,不过第二张图太小了呱 OK,第二张我已经重新链接好了。 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 拔剑四顾心茫然 发表于 2014-11-16 14:10 图的来源……看了一下八成是自购然后放扫描仪吧? 谁知道呢,反正现在就这样了。 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 liuki342166 发表于 2014-11-16 17:28 新作有没有小道消息、、下星期我就上学了 这几年都是11月20号之后才有。 链接到点评
liuki342166 发布于十一月 16, 2014 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-11-16 18:28 这几年都是11月20号之后才有。 {:9_599:}求打入内部获取情报 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 liuki342166 发表于 2014-11-16 20:58 求打入内部获取情报 我看过E社的招聘,没有合适的。 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 16, 2014 作者 分享 发布于十一月 16, 2014 · 只看该作者 qwdisky 发表于 2014-11-17 01:15 其实感觉E社的游戏都很不错,就是汉化太少了~ 是啊,我也觉得汉化太少了,所以你可以看看顶楼链接的帖子里写了什么。 链接到点评
liuki342166 发布于十一月 17, 2014 分享 发布于十一月 17, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-11-17 02:32 是啊,我也觉得汉化太少了,所以你可以看看顶楼链接的帖子里写了什么。 ... 老赛去做汉化吧,精神上支持你,毕竟你可是飞燕剑lv6的男人 链接到点评
闇夜の影 发布于十一月 17, 2014 作者 分享 发布于十一月 17, 2014 · 只看该作者 liuki342166 发表于 2014-11-17 15:46 老赛去做汉化吧,精神上支持你,毕竟你可是飞燕剑lv6的男人 我已经在做了,不然我发帖子干什么。 链接到点评
liuki342166 发布于十一月 18, 2014 分享 发布于十一月 18, 2014 · 只看该作者 セリカ・シルフィル 发表于 2014-11-17 18:34 我已经在做了,不然我发帖子干什么。 {:9_578:}爱你一万年 链接到点评
推荐贴