阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 {:5_217:}我认为美骚*女game一般都是青春期接触过以后就会一直喜欢了,年龄过大或者过小估计都不会喜欢呗。。。 1.语言 有一些游戏比如VBH我语言不够好就没用VNR辅助去推。 2.环境 在家房门不能锁或者有一个看你关着房门熬夜玩游戏就会猛撞锁着的房门的老妈那就非常难玩GAL了。 3.时间 游戏花费时间是肯定的,学习和工作都是比较忙的。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-12 21:05年龄问题吗……这个我倒是没有直接放入到投票中,应该说这算是比较综合的因素吧。 语言方面……语言方面不 ... {:5_217:}语言方面我的意思是我直接没有去玩,因为VNR不能完整准确地翻译,我是等汉化或者以后学了日语以后再玩了。。。环境,嘛,之前我住过一间宿舍,3个人的,那时候倒是可以推GAL啦。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-12 21:52于是日语还是处于备用状态吗。 环境不是问题,你可以玩冲绳那啥岛,我相信对宿舍生活很有帮助。 ... {:5_217:}什么叫备用状态?还没开始正式学啦。。。最近忙(其实是借口吧?)重生萝莉岛 啊。。。真是牛逼的神作啊哈哈。。。可惜目前我在上班。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-12 22:15日语的学习看情况吧,有些人很快,有些人就不一定了。 这个说起来就复杂了,没必要说下去。 至于上班,你一 ... 吾辈因为职业和梦想的缘故比较注重英语。。。估计一时半会不会开始学日语。上班可以玩,但是不想玩,你要知道,我的直接上司同时也是老板是个女性。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-12 22:30嗯,那你需要份搞定女老板的教材——自己去找吧。 貌似现在英化版本的游戏也有不少,不过我自己没怎么在意 ... {:5_217:}为啥要11区接收啊?接受什么?英化版本的游戏我好像只见到VH啦~~~ 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-12 23:30这倒不是强调什么,只不过个人的一些研究罢了。 正如同正版和盗版的争执一样不会有结果。 别小看英化,Clan ... {:5_217:}你意思是日本公司制作英文版的GAL吗?嘛、、、我没小看啦。。。但是不知道英化资源哪找,这年头,踩踏墙娘难。。。有免费的V屁N,但是不稳定呢。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 12, 2014 分享 发布于十二月 12, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 00:20记得没错的话,很多国内资源都是从国外的资源站拖的,我自己倒是没有刻意关注过这方面。 不一定是日本公司 ... {:5_217:}你没记错,但是那些资源很可能大多数都是我们这样的绅士自掏腰包在DL上面 踩踏墙娘 或者 飞机跨国(这种少) 买的。 英化当然是外国人发起的,一般不是拿来卖的话,估计都是没有征得原版作者同意了(估计),你又看到哪些不错的那样的游戏吗?我只见过VH英文版 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 00:36我自己看日语比看英语舒坦,自然不会专门去留意英化的东西。 那些资源倒也不一定是国人买的,日本本土和其 ... {:5_217:}嘛,我英文级别比日文级别(其实日文LV=0)高太多了,所以当然看英文会舒服不少。。。不过因为有汉化,所以除了正好有喜欢的英文版没中文版的日本游戏之外,我不会特别留意英文版的东西。话说好久之前我不知道老滚5可以开中文字幕,竟然靠着生听啃了一两天时间。。。直到。。。SS的盟友们告诉我可以开字幕 嗯嗯,日本本土其他国家也有类似行为那是肯定的。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 15:32基本上日本的东西我不会玩汉化版,尤其是SS汉化的小黄油。 因为汉化水平参差不齐。 揣测汉化者的水平我还不 ... {:5_217:}你看得懂日文我看不懂,这就是差别。不知道为何,我也很讨厌机翻的汉化者。他们有爱汉化,为何不学好日语再去?让我觉得有些人就是图个新鲜或者求点汁液随便搞搞。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 16:07这种没什么可批评的,若初衷是好的,那就值得鼓励,哪怕我自己不玩。 若是动机不纯,那翻译得再好也没必要 ... {:5_218:}是这样啊。。。但是哪怕初衷是好的,如果机翻了,还是让人痛苦啊。好心干坏事。{:5_223:}靠日语吃饭?阁下是干翻译的吗?厉害厉害!仅靠2年自学竟然有这种程度,小生佩服。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 17:35机翻不一定出不了好作品,当然雷的概率更高而已。 说我现在靠日语吃饭,纯粹是因为我现在读的是日语专业。 ... {:5_218:}那你不是自学啦!这是在学校里面系统地学习啊!!!那日语当然完爆我们啦。。。 {:5_217:}我觉得也是,但是我是没时间。。。有时间赶快要学了。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 18:20这不一样,在读双学位之前我也是自学的。 靠着E社我自己已经有了基本稳过N2的实力,系统学习只是更全面更详 ... {:5_218:}卧槽!辣么流弊!双学位!卧槽!。。。那时候你知道VNR吗?还是明知道有VNR但是不用?我怕到时候我学的时候忍不住开VNR。。。你丫的太流弊了!已经大学毕业了?? 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-13 23:20现在是日语笔译MTI在读生。 那个时候我听说的是喵翻还有J北京啥的,听过却也没用过。 我玩传颂之物的时候刚 ... {:5_218:}MTI=Master of Translation and Interpreting。。。自学成硕士!!!简直天才!!! 唉。。。有时间我也能去学学,希望到时候我还不老。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-14 00:09不,我没说我是自学成硕士,2年的系统学习还是给我带来了很大助理的。 E社的游戏确实给我学日语的动力,但 ... {:5_222:}噢噢!你是自学之后在大学已经学了二年日语吗?嘛。。。我不是那种特别有耐心有韧劲的人。。。估计不能学太好。。。你本来专业是其他语言吗?据说二外选日文的很多 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-14 00:33稍微有点偏离Galgame了…… 我本来学的是工科,只不过学的不算太好才干脆直接转去读MTI。 实际上硕士要做的 ... {:5_223:}加油,坐等你的翻译噢。。。如果你能翻译我喜欢的作品就最好了,但是不奢求。。。 链接到点评
阿鲁法斯 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 shadowchaos 发表于 2014-12-14 00:56我只会翻译E社的游戏,其他的就别找我了,我没有多少兴趣。 我本身接触的Galgame很少,基本上是没可能花时 ... {:5_217:}好呗,还是谢谢了。。。 链接到点评
推荐贴