转跳到内容

gaoyang2099

【会员】精英会员
  • 内容数

    1,016
  • 加入

  • 最后访问

帖子发自 gaoyang2099

  1. 今日是SC2虫群之心全球上线的日子,各地纷纷搞活动庆祝。当然,不属于全球的天朝除外。

     

    然后,在国服论坛上,一群语文不及格的同学还在到处问国服呢?不是说的全球同步上线吗?

     

    且不说这些同学语文的问题,人家发售前也早就说过国服不会同步上线,天朝的上线日期晚些公布。

     

    全球:除开天朝以外的大多数地方的总称。(为什么是大多数呢?因为还是朝鲜这样的是吧)这个解释已经是世界默认的了。人家说全球的时候,不需要特别注明除开天朝。

     

    什么电影全球同步上映啊,将来的PS4全球同步发售啊什么的。全球都是这个意思。

     

  2. http://v.youku.com/v_show/id_XNTI0OTg0NDA4.html

    虫心明日即将“全球”发售。主线全过场CG已经泄漏,E文中字!

    看完我想说,虫心一部爱情片!

    希望国服早日上线!看看明天网易会有什么劲爆消息。

     

    虫心主线整理:

    凯莉根变回人类后被关在一个实验室里做实验。但蒙斯克依旧不放过凯莉根,派兵进攻。并且为了杀死凯莉根,连自己的儿子都可以牺牲。所以王子最后背叛了父亲,跟吉姆搞基去了。

    吉姆帮助凯莉根逃脱,自己却“战死”。失去吉姆的凯莉根愤怒的回到查尔,杀死了驻守在那里的沃菲尔德将军,夺回了查尔。

    泽拉图找到了凯莉根,告诉她虫群的发源地和原始虫群的信息。

    凯莉根顺着泽拉图的信息来到发源地,为了像蒙斯克复仇,进化成的“原始刀锋女王”,即升级版的刀锋女王,能力突破天际。

    凯莉根找到了古神的随从,SC1中的杜兰,SC2中纳鲁德博士。双方大战一场,凯莉根杀死了纳鲁德,自己也重伤。纳鲁德是变形生物,能变成任何样子,所以SC1和SC2中是双重身份,他服务于死去的古神萨尔那加,目的的让他复活。而死前他也透露,萨尔那加已经复活·······

    凯莉根准备对付蒙斯克,但蒙斯克透露吉姆没死,而是被当做人质关了起来。爱着吉姆的凯莉根自然救出了吉姆。然后放心的攻打克哈。最终在吉姆的帮助下残暴的弄死了蒙斯克,完成了她的复仇。(结局跟一年前的一部泄漏的粗糙的虫心结局CG类似,当时BLZ否定了,现在看来BLZ还是太懒,大部分保留,略有效改动)

     

    结尾,凯莉根跟吉姆告白后,飞向空中,吉姆目送凯莉根的离去。

    凯莉根虽然离开了,但她始终是深爱着吉姆。正如最终她所说,她看到了真正的敌人(萨尔那加),他在虚空中等待,他掌握着无法想象的力量,她抛弃了一切去面对他,包括人性,人格,还有她深爱的那个人。但她不会独自面对,因为她是虫群!

    那么最终的虚空遗产主线也基本明了了:虽然是以神族为主线,泽拉图和那个卡萨达(就是SC1中自爆撞主宰的那货,SC2神族小关里面表面他没死,貌似是被困在主宰那了)必定是核心。凯莉根应该是强力盟友。吉姆应该还会再度出现,三族大战萨尔那加嘛,人类的领袖应该是吉姆这货了。

     

  3. 太爽太high了。

     

    魔兽3很意外,没想的Fly被3:0灭了。不过赛后采访是偶自己表示是自己失误太多,打的太浪。

    而且,这貌似是G联赛最后一次的WAR3项目了。最为中国最有影响的联赛,WAR3在中国这片土地的谢幕也就彻底宣告的WAR3将彻底退出历史,而在DOTA2正式发布后,WAR3连它唯一的价值——运行DOTA的工具都将没了。

    没有新鲜血液是WAR3最大的问题,打了这么多年,就那么几个人在打。

     

    星际2,自由之翼的最后一战。虫心即将来临(天朝除外)·········

     

    据说WE是演了两局给IG点面子·········

     

    压轴的DOTA2,确实最后一战可以载入史册。前两局int自己阵容乱搞被IG碾压,第三局int的大招很亮,当然也有人说是IG在演。最后一局完美演绎了“中国高地难上"这一世界性的难题。

     

     

     

  4.  

     

    3月5日傍晚在北京的暴雪游戏战网媒体迎新会上,暴雪中国总经理戴锦和与网易副总裁李日强接受了新浪游戏的采访,重点回答了《星际争霸2》与《暗黑破坏神3》等游戏的相关问题。

    《星际争霸2》的首部资料片《虫群之心》将于3月12日正式在全球上线,戴锦和表示中国大陆地区无法在这一天同步更新,因为要经过审批等流程。目前这部资料片在大陆地区的本地化十分顺利,在3月12日会有重磅信息发布,敬请期待。

     

    个人猜测,买90终身版的直接送WOW迷你毒爆虫宝宝?还说国服BN日后能加入全球跨服阵营?不过前者可能性大点。

    虽然早就知道同步可能性不大,只能希望不要晚太久了,为了女王大人,消灭全人类!

     

    暗黑3国服没消息。换句话说,基本没戏了。国服的暗黑3好像叫《藏地传奇》。没听过的可以去搜下视频,属于网易“自主研发”大作,绝对亮瞎你们的狗眼。

     

    [align=center]650,366http://img.15game.com.cn/new/110601/xj.jpg[/img][/align]

     

  5. leonyang 发表于 2013-3-5 21:40

    生化危机6PC版与主机版的发售间隔比5短了2个月

    是因为主机版卖得比预期好么?

    卡婊赚得盆满钵满的

     

    主机板销量根本没预期好,生化6的评价不咋地,据说QTE什么的很坑爹。PC版增加了一些新模式,画面什么也有所提升。5月是3DS上好评的生化危机:启示录的HD版本,这个更值得期待。

  6. 哎,三月开学了,然后大作开始井喷了{:7_504:}

     

    古墓丽影9这两天刚出。据以玩上的人说,最好带上耳机玩·····因为本作劳拉的叫声实在是A片级别的·····避免引起什么误会{:7_518:}

     

    22号,生化危机6.虽然生化危机不恐怖了,但是咱从来没把生化危机当恐怖游戏玩,4代开始都当的TPS来玩。

     

    26日,生化奇兵:无限。大作啊大作,而且PC版容量达到了惊人的20G+!

     

    28日,英雄传说:碧之轨迹PC中文版。轨迹系列向来大爱啊。

     

    英雄连2,本来应该是本月发售。但THQ倒闭了···不过SEGA买下了英雄连,据说貌似改成4月或者5月发售了。

     

    星际2:虫群之心。不知国服何时上线,希望不会太久。为了女王大人,消灭人类!

     

     

     

     

  7. 今早刚刚得到的消息,碧汉网络的总经理周宁女士在新浪微博上说,动作游戏大作《刺客信条3》审批受阻,而开发者表示修改难度太大,要在春节之后进行进一步沟通。

    [p=22, null, left]周宁微博原文:[/p][p=22, null, left]因为中国没有年龄分级机制,适合18+岁的刺客信条3审批受阻。开发者表示游戏修改难度太大,无法实施。我们会在春节后进一步沟通。[/p]

    最新消息,《刺客信条3》很有可能发布网游版,以便于进军大陆游戏市场,毕竟网游的审批还是比较好通过的。

    可喜可贺啊。完全在意料之中的结局。一个为自由而战,到处杀人的游戏怎么可能过得了审批。所以说,不是中国人不想买正版,而是根本就没有正版可以买。买国外的不仅贵,而且玩国外的服务器各种卡,有时还会面临封中国IP等情况,完全就是花钱买罪受。

     

  8. [backcolor=white]不久之前完美世界DOTA2国服中文配音的工作已经开始,著名相声演员孙仲秋也参与到了船长的配音工作中。[/backcolor][backcolor=white]而且我们从孙仲秋的回答可以看出配音工作已经进入收尾阶段,但是今日DOTA2汉化组组长河马发布了一条微博,吐槽DOTA2国服中文配音“折磨耳朵”,并且爆料配音工作会被返工,如此一来DOTA2完美国服上线不知是否会受到影响。 [/backcolor]

    [attach]9582[/attach]

    [attach]9583[/attach]

     

    有图有JB,让人信服。国服配音果然坑爹了。第一个就是直译,没有翻译错误,但明显让人感觉非常2B;第二个确实就是乱用成语,牛头不对马嘴,连机翻都不如!(现在机翻很强大的,用谷歌翻译,将中文“啪啪啪”翻译成E文,你猜是什么?自己试下就知道了。还有翻译成日文{:7_522:}

    另外,有人觉得河马不尊重别人劳动成果。那么请问,一个劣质产品,假冒产品,一个垃圾值得尊重吗?为什么国产网游这么垃圾,就是因为有人去支持垃圾。打着是国产就必须支持的理论。既然卖垃圾都能赚大钱,干嘛还要花精力去生产精品呢?反正就目前公布出来的来看,国服现在的配音觉得是无法接受的水平,这种配音明显就是敷衍了事。

     

     

    然后来谈谈中文配音的问题。目前国外大作经过中文配音后,绝大多数都无法让人满意。主要是中文配音无法配出E文版的那种感觉。不过简体中文配音都是比台湾的配音要好很多的,台湾的娘娘腔配音,妹子的喜欢,而男人的真心无法接受!配音工作做的最好的是SC2,人物说话的口型都是中文化的,跟配音完全同步,可惜还是没E文版有感觉。

    中文配音出色的鲜有,一个是实况足球的民间中文配音,很棒。一个是WOW5.0的开场动画配音,大多数玩家都认为这次是唯一一次中文配音秒杀E文的存在,一句“吾辈何以为战”气势磅礴,彻底秒杀了E文版。

     

    中文配音往往不被大家接受的原因个人认为就下面几点:

    首先,配音跟字幕不同。配音要根据原版的说话长度。比如,原版E文这句话说了5秒,那么中文配音时候你也只能在5秒左右,否则就会出现人物没张嘴却在说话,或者张嘴没声音的现象。所以配音会受到很多限制,而无法自由发挥。而字幕就无所谓了,各种无节操字幕相信大家见的多了。

    然后,E文的一些特有语法,中文绝对不可能配的出来。以指环王3中的一句台词为例,戒灵在跟洛汗公主单挑时候说“no man can kill me”,然后被霍比人偷袭背刺,随后公主摘下头盔说“I am no man”一剑刺死戒灵。man就是典型的E文双关词,既指人,也可以特指男人。公主是女人,这里说no man双关。而中文只能翻译成“我不是人”·····双关你不可能配的出来。

    同理,中文的特有语法,E文也一样翻不出来。如果把《泰囧》配成E文版,笑点绝对下降一半以上!

     

    最后,就是大家都习惯了E文配音。国产游戏不给力,各种垃圾。大家玩的大作都是国外E文的,已经习惯了。

    所以我看电影都选E文中字版的看,WOW也用的E文配音,后悔了当初D3没买全球版,现在只能忍受恶心的台湾配音·····

     

     

    所以中文配音往往都无法让人满意。直译出来的生硬,没感觉,但是你又不能乱翻译。

    目前看来,唯一能成功的方法就是在不影响原意的情况下,以本地文化特色重新来配音,而不是翻译这么简单。为什么当年CUCN201配的搞笑漫画日和如此受欢迎,跟日文中字版的对比后你会发现,中文配音很多都没按日文原版来的。比如“洒家肉山大魔王”,日本人连DOTA是什么都不知道,原版压根就不是肉山大魔王,但是中文配音就改了。而且没影响大家理解剧情。这就是成功的要素。

     

     

     

  9. 刺客信条3,虽然国内有代梨,但至今还未审批通过,何时上市也没消息。难道是流产了?

     

    而在去年12月28日。007:天幕危机的DVD标清中字版也在网上放出了。而我大天朝的上映时间为·········1月21日·············

     

    如果说刺客3的正版还有个多人模式可以吸引点已经玩过D版的人去买的话,电影这东西可就真心没什么吸引了。

     

    如果007:天幕危机在天朝的票房不如人意,就去怪XX部门吧。免费的DVD中字版都出了你都还没上映。

     

×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款