转跳到内容

Lightshaders

【会员】中级会员
  • 内容数

    298
  • 加入

  • 最后访问

Lightshaders 发表的所有内容

  1. 76本来就是挂最多的角色,被人举报很正常{:8_569:}
  2. 可以,传奇dalao有空再一起玩耍啊{:8_569:}
  3. 风暴英雄也比暴雪英霸好听啊,heros of storm也不知这么译的_(:з」∠)_
  4. 于是强行转移话题的咱不知道怎么接下去了_(:з」∠)_
  5. 意译不就是为了追求准确嘛,但我觉得有时候润润色也无妨啊,上古卷轴怎么也比老头滚动条要好{:8_569:}
  6. 总感觉你这是在变个法子嘲讽呢,是咱的错觉么,咱表示并不想跟你说话{:8_569:}
  7. 并不需要,尤其你还顶着这么黄色的头像{:8_569:}
  8. 台版是过于尊重原作,很多都是尽量贴近原作的音译或意译,基本不会润色,大陆版是为了酷炫的标题能更加吸引人都是在原意基础上引申出来的意思
  9. 不不,这是个梗{:8_569:}所谓的强行转移话题,因为在微博上别逼得太厉害那个经纪人直接就放出那句话_(:з」∠)_
  10. 安全不知道你想表达什么呢{:8_569:}
  11. 还有就是,你知道皮卡丘吗?{:8_569:}
  12. 咱感觉这不是流不流行的问题,而是翻译的脑子的问题,不过以前的港台动画很良心的,连op都重新唱一遍,现在大概都没有了会直接放原版{:8_569:}
  13. 之前不是说了嘛,朋友硬拉咱过来的,然后他自己就神隐掉了{:8_569:}
  14. 没办法,港台翻译都是这样,召唤王,兽王,重力王,还有其他各种各样的{:8_569:}
  15. 因为他说我们没道德呢,然后《道德经》就成了我们的梗之一了{:8_569:}
  16. 当时港版的译名是召唤王,我一直都觉得很逗逼{:8_569:}
  17. 可笑那个经纪人还说什么没道德,让我们看看《道德经》,大哥,《道德经》不是讲道德的{:8_569:}
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款