domshinshi的成就
史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】 (1/9)
-
感謝幾位的祝福,我會加油的。 現在我自己聽了突然覺得背景聲怎麼有點小- 不,重錄是不可能的,這輩子都不會重錄的w
-
喉嚨已死。 線上收聽 百度網盤 首先得先跟群內的各位說聲抱歉,愚人節用退群發文當玩笑似乎不是很恰當。 不過這也給了我一個得鞭策自己認真回歸的動力了。 兩個月的時間說長不長說短不短,我只知道我已經慫了。 空虛寂寞覺得冷。 真想搭時光機回去那天,用力的揍當時的我一拳。 關於這首歌… 已經是錄的最好的一次了,連續錄了大概三小時,最後這次還一度咳嗽中斷了一下才繼續錄… (仔細聽可以發現有個地方不是很自然,就是那裡。) 不想再繼續重試了,如果再錄下去我喉嚨就沒救了w 最後提醒一下:請注意音量。 p.s. 不知道為什麼at不了人,麻煩一下有在群裡的如果看到並願意給我個重來的機會,請幫忙at還沒有at到的群內成員來看看前面那段話。(m_ _m) 少女、いたいけな瞳 奥底潜む陵辱の記憶 少女、恵まれた美貌 それを憎む 魔女、裁判、ふぁっきゅー 言われも無い嘘 噂 捏造され 余す所無く責め立てられ 滅する希望 滅する精神 蝕まれる毎日は続く DIE! DIE!! DIE!!! DIE! DIE!! DIE!!! 行け 戦え 骸は荒野を駆けて死を分かつ 本能のままに 甚振れ 怪我してもどうせ死んでるもん 少女、忌々しき日々 刻み付けられた痕が醜い 少女、辛い誘惑が 「殺せよ」「殺せ」 そうしようか!ふぁっきゅー 報い戒め 誘え あいつに慈悲など掛けてなるものか 仇討ち 引裂け 今こそ復讐の鉄槌を DIE! DIE!! DIE!!! DIE! DIE!! DIE!!! 行け 戦え 奴らは殺して然るべき獣 荒野を 駆けてく 骸は敵の咽喉元へ 阿鼻叫喚 執行猶予無し 何も聞こえない 耳が無いから 何も見えない 眼が無いから 何も感じない 神経が無いから 唯、只管刻む 嗚呼 あの頃 夢見た生命に還れないよ 行け 戦え 骸は真実を知り地に還る あの大空 遥かに 橋を架けて簸た行くよ
-
簡單地重現了當初的格式。 已經是盡力了,唯一美中不足的就是後記部分無法以折疊方式重現。 -不,不是我不會用劇透功能,而是我想要自訂折疊標題,而不是 "顯示隱藏的內容/隱藏的內容"這兩個預設…
-
其實呢,我標題也有寫…這是閩南語啊。遊戲BOY,您累了吧w
-
目標、重回現任歌姬!強勢正式回歸!! 線上收聽 百度網盤 呵呵,又消失了一大段時間w 這次是真的要回歸了,之前忙著工作… 現在的工作比較簡單,所以終於有時間好好的抽空錄歌。 比較扼腕的是,似乎我的女王樣沒有常駐於此了… 施文彬 你愛的不是我 作詞:武雄 作曲:李庭匡 編曲:李庭匡 雙叉路 一場小雨 兩個人 一對冷落 三五蕊錯亂的閃熠燈號 照著離別的一幕 一場夢 兩字痛苦 三更後 四界散布 只怪我愛你用我的全部 換無一句你愛我 愛你是錯誤 你不用說 其實我的心內嘛有數 淋過這場雨 我會覺悟 你愛的不是我 愛的不是我 是我當初太糊塗 你甲伊 互相愛慕 我心內 並無怨妒 過去若一場無心的車禍 其實雙人攏不對 有甜蜜 就有痛苦 有失去 才會得到 一切攏親像路邊的廣告 不免擱講你愛我 愛你是錯誤 你不用說 其實我的心內嘛有數 淋過這場雨 我會覺悟 你愛的不是我 愛的不是我 是我當初太糊塗 為著啥緣故 別想太多 其實你的心內嘛有數 行完這條路 我有覺悟 你愛的不是我 愛的不是我 互相免擱再耽誤 你愛的不是我 愛的不是我 互相免擱再耽誤
-
瞭解了,不過這倒是讓我突然覺得選這首真是選對了,認知到了一個很基本的重點,謝謝勞模!
-
原來如此啊=A=. 不對,所以這是唱爛了嗎?!(((゚Д゚;)))
-
我去,你居然有翻唱過…這下丟臉丟大了啊… 另外,可以順便請教一下詳細多練的部分嗎?不會是高音不夠高吧… 因為鳥屎的關係我是真的很喜歡這首歌(雖然我承認的確是不夠熟悉),煩請賜教。
