转跳到内容

sefd8520

【会员】新手上路
  • 内容数

    182
  • 加入

  • 最后访问

sefd8520 发表的所有内容

  1. 老番的續作喔 最近有啥續作來著???
  2. 現在我也沒什麼在看番了 現在要看也是老番 像最近我回去看了庫洛魔法使、家庭教師、K、輕音部...等 感覺現在的作品沒有以前的那麼有趣 也有可能是我開始挑了
  3. 玩個手游 尤其是玩那種重複性高而且會等很久才需要繼續點的 像是FGO、明日方舟、碧藍航線...等 常常點下去 想說先閉眼休息一下 就天亮了(然後手機就沒電了
  4. 話說如果我是在那個世界 我會覺得寶可夢蠻恐怖的 試想 每個寶可夢的能力都大過於人類 而且隨便就能噴火、電人、冰凍...等 他們可不像一般的寵物一樣 牠們一旦不爽你 你就完了 當然... 如果那邊的人體質都和智爺、火箭隊一樣不管怎麼電怎麼稍都不會死 那還可以思考一下 但心裡創傷一定很大 要先越過這道坎
  5. 這個問題嘛... 你們也知道怎麼解決w 不方便多說
  6. 味道確實不好 但是很便宜這一點就贏了很多外面的 我現在一個人在外面讀大學 想找到一家便宜的都難 覺得每天都要省吃儉用的
  7. 現在啊 因為巴哈的動畫瘋代理了蠻多番的 所以現在大多都在那裏看 其他想看的找不到就會去Bilibili找 如果在沒有就只能在網路上慢慢找了
  8. 我以前都和餐廳的阿姨打好關係 會幫我留一分我想要的 直接拿就好不用爭(有點壞w
  9. 我玩遊戲也是純愛黨的 像我玩戀愛遊戲只要遊戲有官配 就一定會想辦法讓他們在一起 除非他們不是真心相愛
  10. 喔喔 這種感覺我懂!!! 就像我小時候看庫洛魔法使(你們好像叫百變少女櫻的樣子?)都沒覺得有甚麼? 長大後重看才發現他們的關係怎麼那麼亂@@
  11. 不!等等... 這個很明顯吧... 怎麼看完才發現
  12. 我懂你的意思 像我小時候有在PPS(現在好像叫愛奇藝?)看到一個海賊王中配 原本還以為是台配的 點進去之後是陸配的 整個很有腔調 講的話也和原本的翻譯有點差別 看了一集決定還是看日配的好 那個應該叫丟失原意 在這用情報這詞有點怪怪的
  13. 完整漢化的動畫真的很棒 像鬼神童子、我們這一家、中華一番、烘焙王...等 他們的配音到現在都還是經典 可惜現在台灣這邊對於配音員其實沒有到很重視 經費少 為了節省成本很常都是一人配多角 但是技術真的很厲害 主要問題是差在資源QAQ
  14. 但至少... 不會打的那麼誇張 當時很多也都是直接放原片+字幕的 不過現在嘛..... 很多也會這樣了QQ
  15. 我第一個玩得PC遊戲是世紀帝國2 因為我爸他當初組電腦就是為了玩世紀2 之前還因為太懷念去買了世紀2 但現在還是不太會玩(連劇情都破不了的小廢物在這
  16. 我也有萌生想學日文的想法 之前很努力去背50音 但背了很久都背不起來 前幾天開始使用一邊抄歌一邊寫羅馬拼音的 方式去學50音 目前感覺效果不錯(像附圖這樣) 不過缺點就是會抄很久 一首歌不休息努力去抄大概會耗掉9-10小時(我試過 真心累)
  17. 我是台灣人 這邊對於動畫撥放是沒什麼限制的 但很煩的就是會有一些人去抗議畫面不雅(例如抽菸、巨乳...等) 搞到畫面上會有一個大大的18禁或是馬賽克 明明沒怎樣但就是要遮 路上也有一堆人抽菸阿 敢不敢衝上去把它菸拔掉!!! 綜藝節目也一堆露事業線的 憑什麼他們不用打馬賽克 真人露叫性感 動畫露叫色情 真的很氣...(抱歉跑題了) 總之 因為看電視上的看得很不爽 後來就都在網路上看了
  18. 電視台很常撥動畫啊 像死火海、家教、笨蛋測驗召喚獸...等 都是在電視上看的 電視不也有一些是專門撥的動漫台嗎? 因為那時候小 還不會用電腦 所以都只會看電視
  19. 入宅的第一部番阿... 以我自己的定義上來說 是打工吧!魔王大人 我的定義是自己從頭追到尾 不是因為電視剛好轉到而看的 如果要把電視上撥的也算進去就太久遠了 也很難回憶
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款