转跳到内容

nameless无名丿

【净土】SS自购团
  • 内容数

    887
  • 加入

  • 最后访问

  • 赢得天数

    1

nameless无名丿 发表的所有内容

  1. 我人在四川啦,不过大学是在武汉读的,我室友们听说已经很久没出门了,他们过得才真的难..我们这儿好歹能出门了
  2. emmmmmmm...不瞒你说其实才刚刚起步,五十音才学完没多久..这段时间本来要学语法的但是网课又有点多...
  3. 希望会...毕竟武汉现在还是挺严重的,不过最早肯定也要下半年了吧..哎
  4. 造型的话看着看着就习惯了(因为审美被东映给那啥了哈哈哈),剧情真的很不错。01的话,老千什么时候死啊!!!!!!
  5. 咳咳嗯有点过了...总之我会加油学日语的!反正我那学校也不知道今年能不能开学...
  6. 对滴!逆推太棒了!让大姐姐对自己#$^@%#*&#%#$%#$%真是太棒了!
  7. emmmmmmmmm还不知道我要学到啥程度才能进入汉化组呢...而且我是超级萌新的说
  8. 悄悄说一下~我以后汉化可能只会汉化逆推游戏,因为逆推万岁!!!!
  9. 我看过kabuto,W,exaid这三部,01的话大概看了些 咋说呢,kabuto前期挺好的,就是到了后期经费没了。。剧情也拉跨了。 W总体还不错 exaid是真的好作品呀! 01...希望等商战之后剧情能尽快回归正轨吧
  10. 哈哈很抱歉的说,自己不小心按到保存键了,已经修改好啦!其实自己想说很多话呢!
  11. 哈哈对不起的说,我刚刚不小心按到发送键,才刚刚开始打字就发送出去了,已经保存好了!其实自己想说很多话呢!
  12. 哈哈刚刚打字的时候不小心按到了保存键,对不起啦,已经修改过了的说,其实自己想说很多话呢!
  13. 大家好!我是一名新人,同时也是未来的一名汉化组成员!(虽然才刚刚开始学习日语...)叫nameless无名丿,可以直接叫我无名哦! 知道SS同盟还是很早很早以前了......那会儿我应该还在初中,如今都已经大学了,哈哈。不过也终于加入了SS同盟这个大世界,自己也很高兴的说。 嗯?为什么要加入SS同盟吗?原因有以下几个哦! 第一:找汉化资源。哈哈很直接,加入SS同盟最方便的就是找汉化游戏资源了吧!只需要签到啊,水一水啊,就可以获得节操,就能获得更多游戏了!这应该也是广大小伙伴最直接的原因吧! 第二:我想加入一个汉化组。嘛...由于疫情原因,自己又在武汉读大学,估计开学也不知道要多久了...所以前段时间,我开始在B站上找日语学习的视频看,自己也买了一本日语书开始慢慢啃。学日语嘛,首先是因为有很多好玩的游戏都没有汉化,如果只用翻译器啃的话,没内味儿啊!而且以后,自己也想加入一个汉化组去汉化一些好玩的游戏,分享给大家。我知道汉化组是很辛苦的,以前也赞助过一些游戏的汉化。因此自己也在努力地往日语无障碍努力哦!(说是这么说,其实自己也才学完五十音不久...而且语法也才刚刚开始...离汉化组那些真正的大佬还早的很呢...) 第三:...额好像没了... 总之!希望自己能够尽快融入SS同盟这个大家庭,成为同盟的一员!干巴得!
  14. nameless无名丿接下了【主线】任务,新人报到 新人报道任务链接:https://sstm.moe/topic/250910-新人!以及未来的汉化组的一员报道!/ nameless无名丿接下了【日常任务】勇者杀敌——水怪的养成 1:https://sstm.moe/topic/250862-感谢各位大佬(附小红包)/?do=findComment&comment=1:3025613 2:https://sstm.moe/topic/250913-大伙最近都在玩什么游戏/?do=findComment&comment=13023364 3:https://sstm.moe/topic/250872-新科娘又又又复活啦/?do=findComment&comment=13023398 4:https://sstm.moe/topic/250908-板上有人看假面骑士吗/?do=findComment&comment=13023235 5:https://sstm.moe/topic/250959-在新手区最后的主题贴/?do=findComment&comment=13026256 nameless无名丿接下了【主线】任务,期末考试 期末考试链接:https://sstm.moe/topic/187588-新手区期末考试/?do=findComment&comment=13033550 nameless无名丿接下了【主线】任务,毕业留言 毕业留言链接:https://sstm.moe/topic/251086-向着未来的目标,前进吧!/
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款