转跳到内容

莉莉香

【会员】限制会员
  • 内容数

    4
  • 加入

  • 最后访问

莉莉香 发表的所有内容

  1. 最近一段时间尝试了去试试漫画与游戏翻译,漫画翻译使用chatgpt3.5已经绰绰有余,至少能解决80%问题。不过最好会打50音有时候用ocr识别会有错误。而且斜的字ocr几乎识别不了。 游戏翻译我本地部署了一个Sakura 7b模型,精度上比不过chatgpt3.5但是也足够用了。而且翻译完即使是我这种n5水平的日语选手也可以将整个游戏润色到95%的人都看不出机翻的水平。(电脑好的可以用Sakura 13b) 现在用爱发电的门槛对于普通人低了很多,最近几年个汉的数量感觉也在增多。不过虽然门槛降低了很多并不代表就真的没有门槛,显卡算力严重影响翻译速度,举个例子最近我在翻译マインド・リュダ拿4060搞了快一天才把整个游戏翻完了真整整一天时间,然后我在网上搜一下结果发现其他网站已经有人用AI跑过一遍了。 现在AI翻译大伙都太分散了,如果有一个地方可以把大家AI翻译后的文本都集中起来,就不用浪费多余的算力去做重复的事情了。
  2. ID 莉莉香 二次元人设 自由自在的白丝炼金术士 特技 究极的黄油手 找到ss的过程 别的论坛的吐槽贴 崇高追求 成为richman 对坛坛/论坛的悄悄话 享受游戏人生
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款