转跳到内容

qbz_95

【会员】中级会员
  • 内容数

    116
  • 加入

  • 最后访问

关于qbz_95

经济

  • 羽毛 1.00 根
  • 节操值 769.00 节操值

最近资料访问用户

最近访问块目前为禁用并且不会显示给其他用户。

qbz_95的成就

踏上征途【也许该考虑来点更大的贡献了】

踏上征途【也许该考虑来点更大的贡献了】 (3/9)

  • 我的态度:按个表情按钮能省不少字
  • 赏金到手:今晚搓一顿
  • 坛友的态度:坛友对你的内容进行表情评论了哟
  • 处女作:这··这还是第一次啊!⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄.
  • 回音:来而不往非礼也

最近徽章

2

社区解答

  1. 左上角点击你的名字,选管理关注内容,拉到最下面就能看见关注的人了
  2. 曲调风格不搭,并不是歌曲本身有什么问题
  3. 终于毕业了,把主线任务都做了个遍,其实一开始是想来下载那个Wolf editor汉化版。。 之前一直像做个狼头游戏的内嵌机翻,然后当时就发现T++就可以直接解包很多狼头游戏, 疑惑为什么大家都是狼头很麻烦呢。知道自己去搞了发现,花了额度gpt翻译完,注入完成。 进游戏一看 一大堆字变成了?。。。我以为是字体显示问题,下了个同版本的wolf editor把那个字体改成了中文字体。 结果没用,然后一直在网上搜教程,找到了一个说是要复制到汉化版editor里然后把语言改成中文。只找到了1.0版的汉化编辑器。 根本不能用...后来终于在本站找到了3.x的汉化编辑器。 把DATA.wolf解出来的文件夹复制到编辑器里,发现提示把日文编码转成了UTF-8,试了一下可以用3代的exe直接运行。 我去为什么日本作者们不用3代来做游戏!!! 然后打开T++对转成utf-8的文本游戏数据进行翻译。。逆天变成乱码了,这T++居然还是用日文编码来读取。 上作者官网看了一下,原来要赞助版的T++可以自定义读取导出的编码,花了1美元赞助,改成了utf-8读取, 翻译完进游戏终于第一次在狼头里看到了完整的简体字。
  4. 此内容有访问限制,请到内容页面查看。
  5. 一种现在同人游戏市场非常受欢迎的XP。没什么不好的,又不算现实挖墙脚。
  6. 千层酥,很好吃,巧克力脆皮外壳的
  7. 拉瑞安是这样的,主打的就是简单好上手和虎头蛇尾。博得之门3 12章里有很多很多精妙的设计,做出各种排列组合的玩法,制作组都安排了对应方案。到了第三章就比较直接了。build之类的玩法肯定不如开拓者系列,光是看法表就很简陋,几个法术职业玩来玩去都是那几个法术。。不过好在后期没用进行堆怪,还可以,开拓者系列喜欢堆怪,打怪的时间要占很大很大的部分,在好玩也疲劳
  8. 完成任务给40,版主主题点评还会给60的。加上填写人物卡也是完成任务给20,点评还会给20。
  9. 龙头的话不难吧....t++可以直接翻译记得。。另外mtool的json手动修改应该不会报错吧,用notepad++打开修改:右边的内容就可以。
  10. mirror当年确实非常不错,当年是疫情时白嫖的,后来花钱买了DLC,里面还有我喜欢的XP剧情。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款