补充两个:
2012年7月2日 超译百人一首 歌之恋
这片有浓厚的平安时代文化气息,以和歌为主线做了很多展开,对于想了解历史的同学帮助会很大,虽然作品文艺气十足,人物刻画也非常棒,但是对于我天朝对和歌的立场应该没啥影响力,咱对和歌的最大的影响仅仅是“杀杜鹃”而且作为战国爱好者,对于平安时代的人物风貌态度微妙。
2012年7月5日 女子落
这片剧本是日式古典的单口相声和群口相声...简而言之就是冷笑话...第一集看下来笑点还真挺奇葩。不过能理解得好需要懂得一些日语,这样不少的读音恶搞就了解了,思维跳跃和无厘头也是;这部作品对翻译的要求真心高啊。另外,最好知道一些实事,比如对着大海喊“还来!!”,几个明显的我就不说了...尤其有两个对咱们天朝来说真是冷到家了(好奇的话建议看看...),其中对背棒子喊的“换我人来!”应该指的是赤军绑架事件吧,我猜。写到这里我无法断定是否要推荐该片,片头片尾风格挺独特的。要是那个有底蕴的字幕组吧片尾的唱词翻译了,在下感激不尽。