不,她就是在抱怨她現在的狀態不是正常的裁決者職階的靈基
也就是說她能被招喚出的的職階數最少也有騎階&裁階這倆
然後騎階馬大&裁階泳裝馬大是同一人...不是召喚過來的
應該說"幾乎"所有的泳裝英靈都是同一人
你覺得怪是翻譯把後半給譯成了"毫無問題"如此而已
因為日語文本是類似強調的用法所以用了兩次同樣的詞,但BGO的譯文這裡沒選用相同或相近的詞你才會覺得怪
總歸一句:學日文吧!!朋友!!!這樣你就不用雙修了!!!!
題外話
FATE版的聖杯戰爭的話...職階就那原始七騎
FGO版......職階只要有可能啥都行