转跳到内容

汉化新人的悲惨生活


推荐贴

  • 回复 261
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者

楼主有勇气汉化,小可实在佩服,像我这种,玩个游戏要安装什么插件,安装什么的就开始头晕,要叫我汉化,实在要人命。

 

发布于 · 只看该作者

曾经也有过一个理想……希望在正统的作品里(不管是游戏、电影、小说、文章都可以)可以出现写有我名字

表示我参与到汉化或者配音工作的标志~

 

个人感觉搞汉化想达到“信雅达”实在太难~

光是一个生僻词就够你受 而且光翻译意思太过僵化……想弄的天朝一点又不符合背景……难~

发布于 · 只看该作者
julmdama 发表于 2015-8-14 02:24

撞车对汉化者来说蛮头疼的,但有心就是好事,再接再厉啦

可惜我只会翻英文,而且还没有汉化游戏的经验,这 ...

感觉英文才难啊,最近学托福头都大了
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款