转跳到内容

又有一部遊戲勾起洒家的漢化慾望了~


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

发布于

 

 

就是這一部Megrim出品的ラブラブ!マイばでぃ

671fc73995aa4646b8868022bb40650c.jpg

 

中文翻譯叫:"辣哺辣哺!我的夥伴"(不對嗎!?唉~管它的~)

其中的遊戲內容多到個扯蛋!

不開玩笑!真的扯蛋!

一開起遊戲內容就讓我瞬間萎了...

這它親爹娘海量的字數...

是要我這個機翻加瞎掰的老粗翻到個猴年馬月阿...

沒差~俺豁出去了~

也希望各為真正專業的漢化組弟兄們

將這部游系列入考量範圍

因為就像俺幾個月前在新人300提過的幼心の君に的"魔王様といっしょ!"一樣

俺出差回來上月回來後翻完了

但翻完了才發現俺好像不夠資格發佈哈哈哈哈~

而且這幾個月裡已今有人先翻完了哈哈哈哈~

所以就算我翻完了因該也不會發佈

至少要等到俺夠資格了才會一次丟出來

 

  • 回复 73
  • 创建于
  • 最后回复
发布于
高石伟 发表于 2015-10-5 22:37

单看图片感觉一般,不是我的菜

我是看內容,因為我也打算自己做部遊戲,這裡頭有些我很感興趣的遊戲內容
发布于
青灯燃烬 发表于 2015-10-5 22:39

画风有些奇怪啊…

你該看看它之前的作品

簡直崩壞....

這一版已經大有所進了

发布于
青灯燃烬 发表于 2015-10-5 22:48

大…大有所进?我无法想象以前的模样

給你個關鍵字"カトレア~叩いて犯してそして中出し!~"

根本肉塊...玩了晚上會做噩夢...

发布于
青灯燃烬 发表于 2015-10-5 23:00

我觉得还是算了!我绝对不会去下!

明智之舉!我當初要是也有你那麼聰明就好啦~
发布于
RainMan 发表于 2015-10-5 23:04

呃,之前瞄過一眼,總覺得畫風有點那啥。

不是有點那啥!

是很那個啥!

平常我也對這種那個啥沒啥興趣

但不知道為什麼我這次就是喜歡那個啥!

发布于
king556623 发表于 2015-10-5 23:04

去填。。。字打快了点

正常~正常~

平時所有人都抱持著"死道友不死貧道"的想法

你都跳了我幹嘛跟著跳下去?

等你自己爬上來幫我把底下的東西拿來就好啦~

发布于
x007x 发表于 2015-10-6 18:43

一般人我是不会转身的

夠瀟灑!!夠中二!!請容許我叫你一聲大俠!!!

大俠!你被衰神看了一眼阿!!!

 

发布于
菈菈醬 发表于 2015-10-6 19:20

漢化人才應該去漢化交流區報到啊,

之後開坑可以去漢化區報備一下以免撞坑,

另外如果你想現在發佈的話可以先 ...

ㄜ....不急

有的是時間

反正也快畢業了

等到時候再發就好

 

另外~

沒錯

发布于
max0627lps 发表于 2015-10-6 22:38

一看画风我就萎啦

先不論玩法如何

一看到cover就不想看下去了

我也萎阿!!

從頭到尾根本沒硬過!!

发布于
穿越天才达芬奇 发表于 2015-10-7 01:20

如果最先汉化完的话,委托发布如何?说不定会特招进汉化组呢

很難最先喔~~

最近工作又忙起來了

還有沒有時間開電腦都是問題

漢化大概又要擱置了....

发布于
rko2941 发表于 2015-10-7 01:23

期待這遊戲翻譯完成 勞駕樓主幫忙拉。

我還是限制會員哩!!~~~

你有的等了哈哈哈哈哈哈~~~~~

发布于
大老師 发表于 2015-10-7 11:25

几个月前,只是多厉害啊

老實說俺完全無法理解您再講啥....這大概是台灣人硬傷....

但我之前幾個月一直都在外地出差

之前那部魔王的總翻譯時數加起來大概在56小時上下吧

比起那些12個小時內就能翻完的俺簡直爛爆了~~~

发布于
菈菈醬 发表于 2015-10-7 13:55

是不急啦.

反正要進里區還是要簽到60天..

 

感謝大兄弟啦~~~~

權限不夠連看都沒資格真他媽內傷到血尿.....

原來還有工具可用~

以前曾被人說過用大師拉本文翻很沒效率

那時候還回了句:是~你厲害~要不然你告訴我還有沒有別的辦法~

他媽的回了我一句:呵呵~小樣的~害我氣了他媽好幾天!!!!

現在才知道我真的是小樣的....

发布于
大老師 发表于 2015-10-8 20:21

额,意思其实是几个月前你还没注册呢,就开始汉化了,觉得很厉害而已 ...

哈哈~~~這嘎嘛~~~

我其實六月就註冊了~

但我的確在還是學生時期時就已經有在漢化了哈哈~

发布于
饭粒小小 发表于 2015-10-8 20:35

图片已阵亡 是我的问题吗?还有在新手保护区发这东西貌似没有什么实际的用途 毕竟这是幼儿园。。 ...

哎呀~其實俺原本就沒打譜他有啥實際價值~

就只是明明要開始啥大計畫了確沒人知道....

很空虛~很寂寞~很冷~

发布于
1158067304 发表于 2015-10-8 21:05

汉化大坑,早日脱坑保平安,吃力不讨好的工作,你好心翻译,翻译的不好还被说,哎 ...

早有心理準備瞜~

林子大了啥鳥都有~

遇到幾隻口水鳥何足為奇?

发布于
orlando04278888 发表于 2015-10-8 22:05

希望好玩的RPG都可以漢化

日文真的只聽的董 ㄡ ㄍ一 歐派 之類的東西

彼此彼此~

想不九前我還只聽得懂"歐靜靜"黑豆"歐芒果"

現在我已經可以用聽的來潤色了

自己翻好處多多阿!!!!

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款