小hole 发布于十月 22, 2015 分享 发布于十月 22, 2015 其实Yang Xiao Long 的真正中文习惯翻译是小龙阳,yang是名字而Xiao Long是姓,Yang翻译为阳很有可能是从他的父亲Taiyang Xiao Long(小龙太阳)来的 当然其实也不用纠结这些名字 不过楼主确实应该改改帖子标题,应该是RWBY而不是Ruby,虽然发音一样不过意思是不一样的,贸然把W去掉Weiss小公举会表示以后要傲多点的(虽然也不错)。 链接到点评
小hole 发布于十月 22, 2015 分享 发布于十月 22, 2015 2032242 发表于 2015-10-22 09:48已改RWBY 抱歉名稱對那個作品比較不熟 本來有打好的 結果忽然有事情按太快 ... 淡定,编辑功能可是可以拯救世界的呢~ 链接到点评
小hole 发布于十月 22, 2015 分享 发布于十月 22, 2015 sumo_su 发表于 2015-10-22 12:28蒂法明显敏捷加多了力量不足,,感觉打不痛人啊,, 其实Yang的设定就是能吸收冲击然后爆Seed,所以敏捷未尝不是好属性呢 链接到点评
推荐贴