MansaSakura 发布于十月 29, 2015 分享 发布于十月 29, 2015 Noemi was the unique child in her family, but not anymore. She was the centre of her family, she captured all hearts, but not anymore. Everything went well until her sister was born, and then not anymore. Who can accept losing all the world at once? No one. She, therefore, challenged her sister, as she thought she was superior, all the things should belong to her, but not the weak one. Finally, she was locked in her bedroom by her indifferent parents. Noemi sat on her bed, bitting her long blonde hair, and stared the moon outside silently. She was lonely, and did not understand why it came to her. She started to imagined there was another world for herself only. The world was not concerned by her, anymore. She stayed at her own world forever, and never comes out. The weakest is the strongest. 链接到点评
MansaSakura 发布于十一月 6, 2015 分享 发布于十一月 6, 2015 苍云静岳 发表于 2015-11-6 11:53这样的父母用indifferent这种形容词是讽刺吧... 再往下的发展是黑岩射手么?【笑 果然是太久無寫英文了,最近運用法文的機會還多過英文好多。 我比較在意無提到最後一句(拖 never came 嗎?但是現在還是未發生的事,應該還是simple present tense吧? 链接到点评
MansaSakura 发布于十一月 6, 2015 分享 发布于十一月 6, 2015 用钢笔的人 发表于 2015-11-6 20:09论突然全面放开二孩对既有独生子女的影响钢笔脑洞太大了 本來就。。。 參考Adler的個體心理學 链接到点评
MansaSakura 发布于十一月 6, 2015 分享 发布于十一月 6, 2015 苍云静岳 发表于 2015-11-6 18:15没提到最后一句是因为,我觉得: the weakest is only the most well-protected, but never the strongest ... 弱者稱王是常見的現象,像嬰兒。 链接到点评
MansaSakura 发布于十一月 7, 2015 分享 发布于十一月 7, 2015 苍云静岳 发表于 2015-11-7 11:05但事实上一个婴儿我几巴掌就打死了2333333 那不是强,不是strong,只是well-protected。即使称王,也算不 ... 怎麼說,這篇文我是看完Adler的心理學講義寫的,在那段時間都是這樣的觀念 链接到点评
MansaSakura 发布于十一月 7, 2015 分享 发布于十一月 7, 2015 苍云静岳 发表于 2015-11-7 17:59原来如此。 不过按理说过度的保护让婴儿看似很强大的外表下,实质却可能越来越脆弱呢。 能者多勞吧,但要注意會不會變牛牛做到死被人食。 好期待下一次練筆呢。 链接到点评
推荐贴