转跳到内容

【法詩】現實 La Réalité


推荐贴

 

 

最近很少時間寫文,六點半起牀七㸃多才到家,差不多已經累趴了。

 

這篇實際上是我利用在法文課上的堂上造句,編成的一首詩,基本上還是押韻的。

 

La Réalité

 

Même si la vie est difficile

C'est intéresant

 

Non.

 

Un directeur est un directeur

Alors qu'il est idiot

 

Au lieu de travailler pour la rêve

On travaille pour l'argent

 

Pourtant on dit

Ouai, ouai, on est content

 

C'est tout illogique.

Or c'est la vie.

 

 

[fold=Google Translate加自己一點修改(拖)]

The Reality

 

Although life is difficult

It is interesting

 

No.

 

A director is a director

Even if he is an idiot

 

Instead of work for dreams

We work for money

 

Yet they say

Ye, ye, we are happy

 

This is all illogical.

But that's the life.[/fold]

链接到点评
MansaSakura 发表于 2016-8-17 23:41

真相不是你老闆是白痴還能當上你老闆嗎(不對)

只是感觉“这就是生活”接在叙事体后面简直百搭{:11_647:}

比如 “昨天下雨地下室被淹了

——这就是生活”

或者“今天和老板吵了一架被炒了鱿鱼

——这就是生活”

再有“王XX的老婆给他戴了绿帽子

——这就是生活”

之类的233

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款