转跳到内容

【芋汁】【處女歌】Calc.


推荐贴

http://kg.qq.com/share.html?s=GSwuETea4XYi

[fold=歌詞]

すれ違(ちが)いは結局(けっきょく)運命(うんめい)[align=left]錯過說到底是命運[/align][align=left]sure chiga iwa kekkyoku un mei de[/align][align=left]

全(すべ)ては筋書(すじが)き通(とお)りだって

[/align][align=left]一切按照腳本進行[/align][align=left]sube tewa sujiga kito oridate

[/align][align=left]悲(かな)しみを紛(まぎ)らわせるほど

[/align][align=left]難以掩飾悲傷[/align][align=left]kana shimiwo magira waseru hodo

[/align]

[align=left]僕(ぼく)は強(つよ)くないから

[/align][align=left]因為我不夠堅強[/align][align=left]bokuwa tsuyo kuna ikara

 

弾(はち)き出(だ)した答(こた)えの全(すべ)てが

[/align][align=left]計算得出的答案全都[/align][align=left]hachiki da shita kota e nosube tega

[/align][align=left]一(ひと)つ二(ふた)つ犠牲(ぎせい)を伴(ともな)って

[/align][align=left]伴隨著一兩個的犧牲[/align][align=left]hitotsu futatsu gisei wo tomo nate

[/align][align=left]また一歩踏(いっぽふ)み出(だ)す勇気(ゆうき)を奪(うば)い取(と)ってゆく

[/align][align=left]將再向前踏出一步的勇氣逐漸奪走[/align][align=left]mata ibofu midasu yuukiwo ubai toteyuku

 

いつか君(きみ)に捧(ささ)げた歌(うた)

[/align][align=left]曾幾何時獻給妳的歌[/align][align=left]itsu ka kimi ni sasa geta uta

[/align][align=left]今(いま)じゃ哀(かな)しいだけの愛(あい)の歌(うた)

[/align][align=left]如今成了徒留傷感的愛之歌[/align][align=left]ima jya kana shi idake no ai no uta

[/align]

[align=left]風(かぜ)に吹(ふ)かれ飛(と)んでゆけ

[/align][align=left]被風吹拂飛往天際[/align][align=left]kazeni fukare ton deyuke

[/align][align=left]僕(ぼく)らが出会(であ)えたあの夏(なつ)の日(ひ)まで

[/align][align=left]回到我們當初相遇的那個夏天[/align][align=left]bokuraga de a eta ano natsu nohi made

 

巡(めぐ)り会(あ)いも結局(けっきょく)運命(うんめい)で

[/align][align=left]邂逅說到底也是命運[/align][align=left]meguri aimo kekkyoku un mei de

[/align][align=left]全(すべ)ては筋書(すじが)き通(とお)りだって

[/align][align=left]一切按照腳本進行[/align][align=left]subete wa sujiga kito oridate

[/align][align=left]都合良(つごうよ)く考(かんが)えられたら

[/align][align=left]若只為自己著想[/align][align=left]tsugou yoku kan ga e rare tara

[/align][align=left]寂(さび)しくはないのかな

[/align][align=left]就不會寂寞了嗎[/align][align=left]sabishiku wana inokara

 

[/align][align=left]弾(はじ)き出(だ)した答(こた)えの全(すべ)てが

[/align][align=left]計算得出的答案全都[/align][align=left]hajiki dashita kota e no sube tega

[/align][align=left]一(ひと)つ二(ふた)つ矛盾(むじゅん)を伴(ともな)って

[/align][align=left]伴隨著一兩個的矛盾[/align][align=left]hitotsu futatsu mujyun wo tomo nate

[/align][align=left]向(む)こう側(がわ)へと続(つづ)く道(みち)を消(け)し去(さ)ってゆく

[/align][align=left]把朝另一側延伸的道路逐漸消除[/align][align=left]mukou gawa heto tsu zuku, michiwo keshisate yuku

 

いつか君(きみ)に捧(ささ)げた歌(うた)

[/align][align=left]曾幾何時獻給妳的歌[/align][align=left]itsu ka kimi ni sasa geta uta

[/align][align=left]今(いま)じゃ哀(かな)しいだけの愛(あい)の歌(うた)

[/align][align=left]如今成了徒留傷感的愛之歌[/align][align=left]ima jya kana shi idake no ai no uta

[/align][align=left]風(かぜ)に吹(ふ)かれ飛(と)んでゆけ

[/align][align=left]被風吹拂飛往天際[/align][align=left]kazeni fukare ton deyuke

[/align][align=left]僕(ぼく)らが出会(であ)えたあの夏(なつ)の日(ひ)まで

[/align][align=left]回到我們當初相遇的那個夏天[/align][align=left]bokuraga de a eta ano natsu nohi made

 

[/align][align=left]過去(かこ)も未来(みらい)も無(な)くなれば

[/align][align=left]遺失過去和未來的話[/align][align=left]kako mo mirai mo naku nareba

[/align][align=left]僕(ぼく)も自由(じゆう)に飛(と)び立(た)てるかな

[/align][align=left]我也能夠自由地飛翔嗎[/align][align=left]bokumo jiyuu nitobi taterukana

[/align]

[align=left]感情一(かんじょうひと)つ消(け)せるのなら

[/align][align=left]如果可以抹消一種感情[/align][align=left]kanjyo u hito tsu keseruno nara

[/align][align=left]「好(す)き」を消(け)せば楽(らく)になれるかな

[/align][align=left]把「喜歡」除去會變得輕鬆一些嗎[/align][align=left]sukiwo keseba raku ninareru kana

 

君(きみ)の耳(みみ)を、目(め)を、心(こころ)を

[/align][align=left]妳的耳朵、眼睛、內心[/align][align=left]kimino mimiwo mewo kokorowo

[/align][align=left]通(とお)り抜(ぬ)けたモノ全(すべ)てを

[/align][align=left]所感受過的一切事物[/align][align=left]to ori nuketa mono subetewo

[/align][align=left]いつか知(し)ることが出来(でき)たら

[/align][align=left]要是能夠完全知曉[/align][align=left]itsu ka shirukoto gadekitara

[/align][align=left]次(つぎ)はちゃんと君(きみ)を愛(あい)せるかな

[/align][align=left]下一次就能好好地愛妳了嗎[/align]tsukiwa jyanto kimiwo ai serukana

[/fold]

成功當上助手之後,到處聽歌和寫評論,做著做著也想跟上了

不過因為沒有麥,所以莫名其妙小聲,不好意思{:10_625:}

歡迎各式各樣的歌唱技巧教學w

 

 

 

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款