Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:05呀.....特别忙的时候的话确实是呢 一段時間不忙,之後變得很忙就很麻煩了呢…… 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:09啊.....这个确实很难适应呢,不过如果适应过去了之后也还OK? 所以得儘量不要太適應悠閒的環境呀www 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:14还是要给自己一个度才行呢www 所謂的生於憂患死於安樂呢~ 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 123456aacqq 发表于 2016-11-12 01:14刚想说街道很欧,然后就看到下面的地理坐标了呢233,整体有种魔幻现实主义的感觉【 ... 請把魔幻的部分去掉www 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:19呀....这就是青春呢~ 青春的話應該是拿來揮霍的……? 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:25感觉其实也可以做到? 這樣的話大部分人生都揮霍了呢? 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:27挥霍在该努力的地方其实也可以? 那就不叫揮霍了吧…… 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 01:34唔姆.....去科普了一下 挥霍指:任意花钱的意思呢 没有单指浪费的意思 但是也不會說把時間揮霍在正事上吧www 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 02:01呀...这种引用总觉得有些微妙的不好呢wwww 感覺聽起來怪怪的吧? 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 02:06哈哈哈,挥霍去形容的东西不太好的缘故吧www 一般來說是作為貶義用的嘛 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 02:12是这样的呢www 挥霍青春吗...突然反过来想确实变得挺有意思的了ww 揮霍青春本來就是貶義褒用吧…… 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 02:40唔嗯.....言葉现在才了解到原来是这样的呢,有些晚了www 以前是怎麼想的吶? 链接到点评
Dzero 发布于十一月 11, 2016 作者 分享 发布于十一月 11, 2016 火红の言葉 发表于 2016-11-12 02:56单纯的认为挥霍其实就是暗喻不太好的东西,没想这么深? 唔…?也並沒有什麼很深吧……? 链接到点评
Dzero 发布于十一月 12, 2016 作者 分享 发布于十一月 12, 2016 查理兔 发表于 2016-11-12 08:33想起落花的時候看著地上的花瓣感覺很美,但一直放著不管過幾天就會發出難受的味道呢 ... 嘛www花瓣比葉子更快爛掉呢www不過花的話這附近倒沒什麼好的花樹呢…… 链接到点评
Dzero 发布于十一月 12, 2016 作者 分享 发布于十一月 12, 2016 泣幽叶 发表于 2016-11-12 09:28因为空气在你衣服里~ 即使如此也不會在裡面凝固的啦…… 链接到点评
Dzero 发布于十一月 12, 2016 作者 分享 发布于十一月 12, 2016 雨墨 发表于 2016-11-12 09:39........哎.......(捂臉) 十、十二月就.............(捂臉逃走) 嚯嚯…原來是已經有定好了嗎…… 链接到点评
Dzero 发布于十一月 12, 2016 作者 分享 发布于十一月 12, 2016 逝去王女 发表于 2016-11-12 15:00所以最关键的还是钱的问题吧w 不,錢倒是沒什麼問題的啦? 链接到点评
推荐贴