转跳到内容

究竟是汉化重要,还是画质重要?


推荐贴

  • 回复 106
  • 创建于
  • 最后回复

首先我觉得是汉化,因为看不懂日文,图可以自己抠,有汉化的话,找个画质好的字ps上去都行

其次,我觉得楼主太认真了,我就先不说楼主是不是就是大火球,我觉得大火球说的话不对

就好像我们都在沙漠中旅行

有个人免费送水,像我们这些没水的人自然是感激不尽

看大火球的语气应该是看得懂日文,本身就是带着无穷无尽的水,觉得送水谁他X要喝,要送就送琼浆啊

我觉得不能因为你有水就骂别人怎么不送琼浆,不能因为你看得懂日文就骂别人汉化完怎么把画质搞这么差

再说了谁不是从新手来的

链接到点评

我就对这张图评价一下好了

1.身为一名汉化者首先就应该尽全力让自己的作品达到“完美”,至少是问心无愧。如果抱着很随意的心理去做的话,还不如不做。

2.身为读者自然可以对汉化作品进行评价,然而,这就比如一个和尚化斋结果化到了馊掉的窝窝头,你可以选择不吃,却并不能代表你可以把窝窝头扔回去踩两脚,嘴里还骂着蒸出食物的好心人,哪怕你曾经蒸出来过更美味的窝窝头。

链接到点评
  • 攸薩锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款