转跳到内容

Sound Horizon推广


推荐贴

大家早上好中午好晚上好~

今天我向大家推荐Sound Horizon这个我个人很喜欢的乐团,希望大家听完之后也会喜欢上~

接下来废话不多说直接进入介绍环节吧!
 

-Sound Horizon,以REVO为中心的日本音乐团体,前身是REVO的个人网站,2001年末开始同人音乐活动。2004年作为RAP CREATIVE旗下艺人首次踏入商业领域。 自称「幻想乐团」的Sound Horizon,歌唱叙事风格的「物语音乐」,其作品大多故事性强,且富有各种音效和念白。一首曲子通常讲述着一个完整的故事,而曲目之间又有着或多或少的联系,整个组曲又能汇合成为一个更大的主题。
                     Sound Horizon以别具一格的“物语音乐”风格著称,专辑中各类音乐元素皆以故事为中心来进行编排,音乐和故事相辅相成。也正因为此,Sound Horizon在探索独属于自己的音乐风格的过程中,也不断从传统流行音乐的范畴中脱离出来,并渐渐背离通俗音乐“主歌plus副歌”的二元结构,歌曲的结构和流程皆以为故事和信息的表达为第一要义,一切元素的安排皆以故事为核心进行统括。Sound Horizon的音乐兼容并包古典、民谣、歌剧和流行音乐的各种支系,但这种混搭并非单纯为了追求音乐形式的新颖,而是服务于传递信息、推演剧情和刻画人物之目的。歌曲中大量出现的念白、对话和声效,也为音乐营造出了极富层次感、立体感和神秘感的听觉效果。Sound Horizon在其音乐风格的演变道路上主要可以分为两个时期,一个是从《Chronicle》到《Elysion~乐园幻想组曲~》这个阶段,另一个则是从《少》到至今为止的各张大碟,SH的音乐从“讲述”向着“演绎”的方向发展,而造成这种变化的决定性因素,是歌姬和声优群体的大幅度变更。第一阶段的Sound Horizon限于Vocal和CV数量,在表达形式上更偏向于讲述;经过《少》和《Roman》的继承与过渡后,从《圣》开始,通过Guest和声优阵容的不断扩充和对歌姬角色的鲜明划分,SH的专辑也越来越趋近于一场场华丽的“舞台剧”(虽然从叙事手法和演出效果来讲二者有着本质差异)。不仅如此,Revo在进行编曲、歌姬选择和歌词撰写时,不单单是单纯地制作音乐本身,而是同时也预先将各种隐藏的谜题和Concert中的舞台表现效果一并考虑进来。通过如此细腻而又复杂的安排,Sound Horizon的音乐变得不再仅仅是单纯的听觉享受,而是结合了辨析、考据、解谜、讨论、现场演出等各种必不可缺的重要元素的新形态物语音乐。



在大家看完简介后想必对SH有了一些基本了解。用通俗易懂的话来解释的话就是带剧情的音乐,每张专辑的每首歌之间有着串联的剧情,不止听音乐还能听故事啊!

为了方便介绍我们就挑其中一个比较简短的专辑开始介绍好了~

今天推荐的专辑是

聖戦のイベリア


虽然这个专辑只有三首曲子,但是讲述的故事却异常的宏伟。


第一首 争いの系谱

 

 

[audio]http://k003.kiwi6.com/hotlink/4jsd5nww3h/-_Sound_Horizon.mp3[/audio]

 

――かつて世界には

——古时 世界上


 

神より遣わされし苍氷の石が在った

有着神赐予的苍冰之石


 

古の圣者がその秘石(ひせき)を用い

古之圣者用那秘石


 

焔の悪魔を封じた伝説は伝承の诗となったが

封印了焰之恶魔的传说成为了传承的诗歌 但是


 

今や...その秘石(いし)の行方は...杳として知れぬまま……

直到今天…那秘石的行踪…依然无人知晓…


 

「←西进すること几星霜、果てしなき流浪の旅路

←西进已历数星霜,无尽的流浪之旅


 

今は圣戦のイベリア 争いの歴史をしっかりと见ておきなさい」

此刻是圣战伊比利亚 将这争战的历史看清记牢”


 

「Saránda」「畏まりました」

“Saránda” “遵命”


 

「Trin」「仰せのままに」

“Trin” “如您所愿”


 

「Enjá」「はい、Sadi先生」

“Enjá” “是,Tsadi老师”


 

「Ramirez将军に続けー!」

“跟着Ramirez将军冲啊——!”


 

再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)! お别れだ(adiós)…

再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)…


 

――神よ(Dios)!

——神啊(Dios)!


 

再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…神よ(Dios)!

再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…神啊(Dios)!


 

再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!此処でお别れだ(adiós)…

再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)! 再见了(adiós)…


 

再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 再征服せよ(Reconquista)!呜呼(Ah)…我らが神よ(Dios)!

再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服啊(Reconquista)!啊啊(Ah)…我等的神啊(Dios)!


 

再征服(Reconquista) → 再征服(Reconquista) → 领土再征服せよ(Reconquista)!

再次征服(Reconquista) → 再次征服(Reconquista) → 再次征服领土啊(Reconquista)!


 

【书ハ物语ル】(The Old Testament\'s Story)

【书籍讲述着】(The Old Testament's Story)


 

神は土块(つちくね)から 初めに男を创り

神自土块中 首先创造了男人


 

その肋骨(あばらぼね)から 女を创った

以其肋骨 创造了女人


 

兄は土を耕し 弟は羊を饲った

哥哥耕地 弟弟饲羊


 

争いの歴史は 此処から始まった

争战的历史 从此已开始


 

「神への供物 血の匂い 羊の初子 地の食材

“祭神的供物 鲜血的气味 初生的羔羊 大地的食材 愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 哥哥…”


 

怒りの目伏し 生まれた杀意 すなわち...兄弟杀し……」

愤怒的目光 诞生的杀意 那之后 兄弟相残…”


 

以来...何故...人は 断ち切れないのだろう?

从此…为何…人们 总是无法斩断


 

争いを缲り返す 负の连锁を

这重复着征战的恶性循环


 

弱い私は谁を憎めば良い 呜呼...谁か教えて……

弱小的我该憎恨谁呢 啊啊…谁来告诉我…


 

『歴史は駈け廻る――』

(The chronicle of history. It is as rapid as a blink of an eye.

历史循环往复——


 

离散の老预言者と流浪の三姉妹

 The diaspora ancient oracle and ...sisters

离散的老预言家和流浪的三姐妹


 

父と母を両皿に倾かざる少女の天秤

 The scales of Layla influenced by Moors and Iberian.)

在父与母之间摇摆的少女的天平


 

幸せな时ほど 谁もが気付かない

幸福的时刻 谁也不会注意


 

密やかに歯车 廻すのが《六番目の女神》(うんめい)

悄悄的转动着齿轮的 是《第六位女神》(命运)


 

不幸せな时には もう気付いても手遅れ

不幸之时 依然太迟


 

世界を蚀む奈落へ 堕とすのも《六番目の女神》(うんめい)

使人堕入吞没世界的深渊的 亦是《第六位女神》(命运)


 

少女が裸足で駈け出した 石畳を苍く 照らす月灯り

少女赤足奔跑着 照亮石墙的是苍兰的月光


 

家にはもう居たくない 足などもう痛くない

已经不想待在家里了 已经感觉不到脚痛了


 

此処ではない何処かへと 行方のない彼方へと

不在这里,又该去向何处 向着没有去路的前方


 

『歴史は駈け廻る――』

历史循环往复——


 

怒りと憎しみの时代(とき)を彼女は疾り月夜に散った

在愤怒与憎恨的时代 她疾驰消失与月夜


 

「撃て!」

“开火!”


 

昏き冷雨の牢狱 朽の眠りに囚われし男

(A cold dank dungeon, a man in the grip of a coma.)

昏暗的冷雨之牢 被腐朽的睡眠囚禁的男人


 

夺われし焔を取り戻し 绯き瞳を静かに开いた

(The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes.)

从新取回被夺走的火焰 绯红的眼瞳静静的开启


 

男は少女に问うた 少女は《美しき夜》の名で応えた

(He asked the girl. The reply was Layla. )

男人问询少女 少女答以“美丽之夜”的名字


 

少女も男に问うた 答えは驯染みの无い异国の响き

(She returned the question. His reply was cryptic.<>)

少女亦问询男人 回答是从未听过的异国之言


 

少女は男を《悪魔》と呼ぶことにした 男は奇妙に嗤った

(She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously. )

少女决定称男人为《恶魔》 恶魔却神秘的嗤笑


 

少女は生死を别つ渊に立ちながらも 凛として怯えなかった……

(Perching upon the precipice, she showed no fear……)

少女立于生死的边缘 仍旧凛然不惧


 

『歴史は駈け廻る――』

历史循环往复——


 

痛みと哀しみの时代(とき)を私は选び其の手を取った

悲痛与哀伤的时代我选择了握住他的手


 

残酷ナ『永远』ト谓ウ苦イ毒ヲ、喰ラウ覚悟ガ在ルナラバ、共ニ生キヨウ

名为‘永恒’的残酷的苦涩之毒 如果你有觉悟喝下它 我们将共同生存


 

(人として、死ぬことを许さないとしても、それでも私は……)

尽管人类被禁止结束自己的生命,但是,我……

 

诸位听完后是否感受到了战争场面的宏大感呢,以及在战火中少女内心的悲哀呢?和恶魔相遇的少女又会遭遇到如何的命运呢?如果感觉还不错那就让我们开始下一乐章吧![Ramirez将军に続けー!]超かっこいいと思いますww!

 

第二首 石畳の绯き悪魔

 

[audio]http://k003.kiwi6.com/hotlink/emjgkrg046/-_Sound_Horizon.mp3[/audio]

 

 

残酷ナ『永遠』トイウ苦イ毒ヲ、喰らう覚悟が在るならば、共ニ生キヨウ

/被名为永生的残酷 如同口中苦涩的毒


 

残酷な『永遠』という苦い毒を、喰ラウ覚悟を決めたから、共ニ生キヨウ

/如果已经有了喝下它的觉悟 就跟随彼此的脚步


 

『争いの歴史は駈け廻る——』

(The Chronicles of history. It is as rapid as the blink of eye.)


 

風は彼の地に 《支配者》(おうじゃ)を運\び続けたが

/风摇荡在大地上 王者的梦想能否被风所传扬


 

刹那の瞬きの間に 誰もが皆立ち去った

/但在那刹那的瞬间中 曾经的一切全都已经消散


 

歴史が騙らざる 戦火の叙事詩(うた)を詠いましょう

/当历史还来不及遮掩 战火的诗篇早已在大地上流传败


 

敗は大地に倒れ 幾度も花を散らす

/失败者倒在辽远的大地 鲜红的花朵多少次凋零


 

千の孤独が 蝕む檻の中から

/千年里的孤独是 牢狱中所被侵蚀的苦楚


 

朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》(ひかり)

/直到他腐朽的身躯 在那天被解放成火焰绯红


 

『憎しみの歴史は駈け廻る——』

(The Chronicles of history. It is as rapid as the blink of an eye.)


 

約束されざる文字をも巻き込んで《悪魔》は詠う

(The Demon sings. Giving words without a promise.)


 

時は彼の地に 《観測者》(ふうしゃ)を廻し続けたが

/时间在那土地上 推动着风车不停地回旋飞舞


 

刹那の輝きを手に 季節は唯過ぎ去った

/将那刹那的光辉紧握 季节无情的流逝将一切夺走


 

歴史が語らざる 戦渦の叙情詩(うた)を詠いましょう

/将那历史没有讲述过的 战乱的诗篇在大地上流传


 

灰は大地に環り 幾度も花を咲かす

/回归为故乡土地的灰烬 多少次也让那鲜花绽放


 

千の責苦が 苛む檻の外へと

/千年里的苦痛是 在牢狱外反复的噩梦


 

朽ちゆく其の身を 解き放った緋き《焔》(ひかり)

/直到腐朽的身躯 在那天被解放成火焰绯红


 

《美シキ夜ノ娘》(Layla)、君ガ愛スモノ全テ、其ノ腕ヲスリ抜ケル

/美丽的夜之女儿(Layla) 你在这世界上的全部所爱 都在你手中一一被错过


 

流レル《雫》(ナミダ)が、河ニナル前ニ、契約(チカイ)ノ接吻(クチヅケ)ヲ

/在流下的眼泪汇聚成河之前期待什么 用双唇印下誓约


 

《美シキ夜ノ娘》(Layla)、君ガ望ムモノ全テ、其ノ腕ヲ振リ払ウ

/美丽的夜之女儿(Layla) 你在那未来所希望的一切 你在那未来所希望的一切


 

哀シイ時代ト諦メ顔デ、無力ニ嘆クノカ? 君ニ今、敢エテ問オウ——

/在悲伤的时代和绝望的神情前,难道只能无力地哀叹?若是你,能否给我答案——


 

【封印の蒼(The sealed aqua blue)】←→

【解放の緋(The liberated ruby red)】


 

石畳を突き抜けて双つの焔は踊る

(Escaped from dungeon. The two flames danced on its board.)


 

時間ニ直キ去リニサレタ、長過ギル闇ノ中デ

/等多久终也等不到的明天 望多远都是望不穿的黑暗


 

名前サエ忘レテイタ、君ノ《焔》(ヒカリ)見ル迄ハ、君ガ呼ンデクレル迄ハ

/连名字都已渐渐被风遗忘 直到我看见你闪耀的光辉 直到我听见你对我的呼唤


 

ダ·カ·ラ——

—— 正·因·此——


 

君ヲ害スモノ全テ、此ノ腕デ退ケヨウ

/在这世界所伤害你的一切 都由我的手来一一击退


 

流レル《滴》(チシオ)が、河ニナル迄ニ、全テヲ終ワラセヨウ

/直到喷涌的鲜血汇聚成宽广的河流 一切才会迎来终结


 

《美シキ夜ノ娘》(Layla)、君ガ憎ムモノ全テ、此ノ腕デ滅ボソウ

/美丽的夜之女儿(Layla) 在这世界你所憎恨的一切 都由我的手来一一毁灭


 

其レハ異教徒カ? 同胞カ? 其レトモ『聖戦』(アラソイ)其レ自体カ

那是异教徒的野望还是同胞的疯狂 或者是这圣战本身难解的永殇


 

君ニ今、敢エテ問オウ?

若是你,能否给我答案


 

(The Chronicles of history. It is as rapid as the blink of an eye.——

 

第二首比起第一首从曲风上来说要缓和不少,后半段大部分是恶魔的独唱,千年的孤独与寂寞被你所拯救,不论你的敌人是何人身在何方我都将为了你将其毁灭!接下来便要进入最终乐章,请大家欣赏pong友你只是个恶魔啊!要不要那么帅啊ww!

 

 

 

第三首 侵略する者される者

[audio]http://k003.kiwi6.com/hotlink/vi5jjfalxo/-_Sound_Horizon.mp3[/audio]

 

Celt Iberosの眷属が築いた 城壁を崩して

凯尔特伊比利亚(Celt Iberos)人建起的 城墙被摧毁


 

Carthageが踊った勝利の舞踏が 大地を震わせた

迦太基(Carthage)人所跳的胜利之舞 令大地震颤


 

Hispānia Rōmaが荒れ地を耕して 石を敷き詰めて

罗马人在西班牙(Hispānia Rōma)耕耘荒地 铺设道路


 

Vandalsの軍が蛮勇を奮って 荒らして廻った

汪达尔人(Vandals)的军队逞尽蛮勇 使一切荒芜毁坏


 

Visigothsが継いだ亡国の遺産の 歴史と文化は

西哥特(Visigoths)继承的亡国之遗产 那历史和文化


 

Umayyadによって異文化と出会って 花を咲かせた

倭马亚(Umayyad)带来的异种文明与之相遇 绽放奇葩


 

Aragón=Catalunia ←→ Castilla=León 同盟を結んで

阿拉贡·加泰罗尼亚(Aragón=Catalunia) ←→ 卡斯提尔·莱昂(Castilla=León) 结为盟邦


 

Granada ← 陥落せば 積年の悲願

格拉纳达(Granada) ← 陷落的话 长年的渴望


 

遂に『領土再征服完了!』(Reconquista)

终于“国土光复!”(Reconquista)


 

嗚呼…教会の鐘を背中で聴きながら

啊…听着教会的钟声在背后鸣响


 

十字架を胸に抱き兵士は進んだ

胸佩十字架的士兵正在前进


 

嗚呼…境界の山を軍馬で越えながら

啊…军马已越过作为国境的山脉


 

見据えた丘の先には → 『赤い城塞』(Alhambra) (Alhambra)

驻足眺望的山丘对面就是 → “红色的城塞”(Alhambra) (Alhambra)


 

父を奪ったのは 十字を切る 啓典の民で

夺走了父亲的是 划着十字的 “有经者”


 

母を奪ったのは 従事で斬る 聖典の《兄弟》('akh)

夺走了母亲的是 斩下十字的 真经的“弟兄”('akh)


 

何故…人は 断ち切れないのだろう?

为什么人类总是无法斩断?


 

争いを繰り返す 負の連鎖を

那重复着斗争的恶性之循环


 

弱い私は何を憎めば良い 嗚呼…やっと解った……

弱小的我该去恨什么才好?啊…我已经知道答案


 

侵掠者に奪われし 父祖の地を取り戻せ

侵掠者夺走了祖先的土地 我们要亲手夺回


 

侵略者が嗤わせる 血に塗れたる仔らが

侵略者用儿童取乐 孩子们的鲜血流遍


 

救済者を貶める異教徒は錆となれ

异教徒侮辱我们的拯救者 把他们砍成碎片


 

預言者は神ではない 多神教の偶像

那预言者并不是神 只是多神教的偶像


 

侵略する者 ←→ される者 ← 歴史は繰り返す

侵略者 ←→ 被侵略者 ← 历史在循环重复


 

侵略する者 ←→ される者 ← 幾度も繰り返す

侵略者 ←→ 被侵略者 ← 无数次循环重复


 

「今や兄弟同士で殺し合っているのか?

“至今依然在兄弟相残吗?


 

人類諸君よ!我こそ君達の敵だ!」

人类诸君,我才是你们的敌人!”


 

(The iron forces led by the bronze wolf【a Very Valiant Ishaq】)

率领黑色军队的是 褐色之狼将【勇者Ishaq】


 

(The ivory forces led by the barrier savior【Holy Knight Ramirez】)

率领白色军队的是 历战的英雄【圣骑士Ramirez】


 

(Victory and justice.)

高悬起胜利和正义的宝剑


 

(The Iberian rhapsody of a warrior's royalty to his sword.)

战士们的“狂想曲”


 

《農夫(al Fellah)——即チ兄ヨ(Hermano mayor)》 ←→

“农夫(al Fellah)——那是哥哥(Hermano mayor)” ←→


 

《羊飼(al Rai)——即チ弟ヨ(Hermano menor)》

“牧人(al Rai)——那是弟弟(Hermano menor)”


 

畏レヨ、汝、悪ノ名ヲ

汝等恐惧吧,恐惧那邪恶之名


 

畏レヨ、汝、神ノ仔ラヨ——『聖戦のイベリア』

汝等恐惧吧,神的子嗣们啊——“圣战的伊比利亚”


 

「悪魔が去りて後

“恶魔离去之后


 

Castillaを中心とした啓典連合王国の成立は

以卡斯提尔为中心建立了天主教联合王国


 

イベリアにとって長き、聖戦の休止符となり得るだろうか?

而对伊比利亚来说,这能成为漫长圣战的休止符吗?


 

故郷を失った我は流浪の身、ただ歴史を見守り、

失去了故乡的我们颠沛流离,能做的只是守望着历史


 

歌い継ぐことしかできん

将歌声传承


 

願わくば、彼方より来たる軍馬の嘶きが、

只愿,那从远方而来的军马的嘶鸣


 

堅牢なる国境を、ピレネーの頂を越えんことを……」

不要越过坚固的国境、不要越过比利牛斯之上……”

 

曲终,至此由三首曲子所叙述的圣战的伊比利亚落下帷幕。不知听过的诸位觉得意下如何呢~如果觉得SH的歌不错的pong友可以去听一听SH的其他专辑,每个专辑的风格故事都是完全不同的,最后希望大家赏曲愉快ww

 

PS:对历史有兴趣的pong友可以搜索下伊比利亚半岛这首歌的歌词寓意和伊比利亚半岛的历史有着密切的联系,当然百度搜索也可以,已经有考据帝解释完的熟肉~

 

 

 

 

 

 

 

链接到点评
dudugo5 发表于 2017-2-22 23:59

七平只要上鸟笼和圣女就足够传教了吧……大概

我认为SH的独特之处比起歌曲更重要的是叙述故事,鸟笼和圣女确实但从歌曲方面就已经无可挑剔了,但是这两个故事并不连续,一个开头一个结尾,而且7th的剧情线又长的要命,可能会导致有些人听不下去,所以选了比较短的圣战来传教ww
链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款