020046804 发布于六月 27, 2017 分享 发布于六月 27, 2017 于 2017/4/6 于 AM11点12分, doyeshappy 说道: 一晃眼間成為日動漫愛好者都幾年了.. 就這樣莫名其妙的可以聽日文看動漫..然後是看日文小說...平常的話是沒有問題的.. 有多少人是這樣的? 剛開始是土練法日文聽音中文翻譯....但是學會日語後才發現一堆字幕組根本就亂翻...早期的更是糟糕 為了玩h-game...只看圖片卻不懂文字感覺很總是缺了甚麼...就跑去看黃油片...發現裡面對話真的少的可憐.. 後來就去被日文50音...每天抄寫聽音...這過程還真痛苦....聽日文歌...有聽沒有懂. 後來就準備日語字典中日.日中翻譯...現在手機app方便多了隨查隨有又便宜....不像以前買個翻譯機又貴又爛. 就這樣朝喜歡的興趣邁進..剛看一漫畫話日語生肉可能需要一天多....就這樣日子漸進..現在看1本日漫一小時左右. 看到很多人說不懂日語很痛苦...我也是這樣過來的...現在可是看得很輕鬆.. 興趣果然是很重要的雖然動機有點不單純..都是黃油開始的...但結果看來是好的 日文文法還是蠻頭痛的..慢慢邁進中.. 我也是這樣過來的 一開始玩中文 後來不能滿足之後 越來越重口 那些根本不可能會中文化 只能自己學了 然後在EX學了不少英文 比上課學的還多 链接到点评
推荐贴