转跳到内容

那些翻译不完全的游戏大家会去下来玩吗?


推荐贴

发布于 · 只看该作者
刚刚, creepper 说道:

恩?既然這樣為什麼那兩個不下?看不看懂和能不能通關是兩回事啊

:mx072:没汉化玩不动啊,玩游戏通关总有要求的丫,看不懂瞎玩通关太憋屈了丫,好歹我也是只狼修罗线就花了一天就完成了开荒的男人:mx076:

  • 回复 795
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者
7 分钟前, Darker2713 说道:

:mx072:没汉化玩不动啊,玩游戏通关总有要求的丫,看不懂瞎玩通关太憋屈了丫,好歹我也是只狼修罗线就花了一天就完成了开荒的男人:mx076:

我還以為你是一天就爆機了呢。。。

creepper得到了穿越资格,兴奋过度从而砸坏了键盘.-3节操

  • 3 周后...
发布于 · 只看该作者

就慢慢磨蹭着看吧……之前也啃过一个文本量超大的游戏,结合wi(剧)ki(透)一起看,花了很久时间玩完的我甚至有了想汉化的念头……(当然就只是想想!

发布于 · 只看该作者
于 2019/1/14 于 PM8点34分, creepper 说道:

比如说有个游戏有汉化,但是h部分没汉化,像这种游戏大家会下载来玩吗?

当年玩月姬,正片开始的时候突然翻译下线了。。。。搞得我到现在都没能通完全线。。。。

唯一一次硬着头皮啃下来的一部还是兰斯。。。

翻译不完全的话,我选择花一些钱买正版,然后啃全日语的,毕竟一半日文一半汉语太难受了,而且有能力啃。

发布于 · 只看该作者
40 分钟前, Noah_Ling 说道:

翻译不完全的话,我选择花一些钱买正版,然后啃全日语的,毕竟一半日文一半汉语太难受了,而且有能力啃。

嗯?一半日语一般中文不是剩下一半啃的精力吗?

发布于 · 只看该作者
于 2019/1/14 于 PM10点09分, muskateller 说道:

H部分不汉化都不知道发生了什么。。完全没有代入感。。肯定不会下载啊。

看来我是奇葩

为什么会代入····

男主设定都给出来了,很明显不是我的设定,我是不会代入的,我看的就是男主和女主一起

没汉化确实有点头疼,毕竟看故事

发布于 · 只看该作者
5 小时前, creepper 说道:

嗯?一半日语一般中文不是剩下一半啃的精力吗?

但是一半日文一半汉字看着难受啊,而且自己日语水平还行,直接啃也可以,只是有时可能会出现自己不能理解的词要去查一下。

Noah_Ling目睹该饮使用黑魔法和萌懒签订契约使其成为了妹妹,得到3节操并碎了一地

发布于 · 只看该作者
30 分钟前, Noah_Ling 说道:

但是一半日文一半汉字看着难受啊,而且自己日语水平还行,直接啃也可以,只是有时可能会出现自己不能理解的词要去查一下。

那这样就无法话偶尔有不认识的词联系上下文不查也能猜出个大概吧?

  • 1 年后...
  • 羊駝锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款