转跳到内容

那些翻译不完全的游戏大家会去下来玩吗?


推荐贴

  • 回复 795
  • 创建于
  • 最后回复
1 小时前, creepper 说道:

。。。。。哈哈哈,为什么不玩完了再去找~

因为那游戏流程不短 歌和剧情也都不错(极力推荐 藍桜、錆び付いた鍵、真聖輝のメタモルフォシス

五女主除了青梅之外都很有特色(莓良心状

比如等了男主1000年,外冷内热,纯情却又能扮黑脸石化大半个世界的魔女(常服超sao

看上去元气实际上内心纤细脆弱,遇到男主前被人利用到就差能出本的金发双马尾loli(非傲娇

能捏出1:1国家和一村等身手办的不可思议系无口少女(快够

外表是大和抚子内在是抖s干物女的巫女偶像(她还有一个涩琴的忍者青梅

找ost的时候已经玩了70多小时了

 

这件事的麻烦之处在于——玩下去也不是 重玩也不是……

真要是玩完了可能反倒容易释怀

,由godcide修改
补充信息+不额外开贴版聊
链接到点评
  • 2 周后...
于 2019/1/14 于 PM8点34分, creepper 说道:

比如说有个游戏有汉化,但是h部分没汉化,像这种游戏大家会下载来玩吗?

当年玩月姬,正片开始的时候突然翻译下线了。。。。搞得我到现在都没能通完全线。。。。

唯一一次硬着头皮啃下来的一部还是兰斯。。。

:mx051:不影响通关流程的就会,啃不动啊,夏娃2兰斯10到现在我还没下

链接到点评
  • 羊駝锁定了本主题
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款