转跳到内容

(内有红包)大家对动漫换声优,配音与人物不搭的现象以及日漫中配美配怎么看


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

:a9:因为不同地区的作品会有不同的风格吧,如果强行带入中文就会变得很奇怪,举几个例子好了

日文腔:呐,前辈,我也有想要守护的记忆,也有能够为前辈做到的事情呢!

美翻译腔:我的朋友,你的话就像隔壁老乔治做的南瓜派一样糟糕,向圣母玛利亚起誓,你再这样我就要用靴子狠狠地踢你的屁股了

古文翻译腔:我听说有一名叫做李云龙的将官,他的军队虽然穿着粗糙的衣服,拿着迟钝的武器,住在不能遮风挡雨的军营里,却能够屡战屡胜,这是我们无法比拟的啊

链接到点评
  • 回复 147
  • 创建于
  • 最后回复
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款