猛男鸽王 发布于五月 28, 2020 分享 发布于五月 28, 2020 之前和soulpig大佬在群里灌水,聊到关于机翻云翻汉化组方面。 大家怎么看待那些机翻云翻汉化组? 尤其是某些既收费又质量极差的机翻云翻…… 比方说最近刚刚出现的某个机翻汉化组,几万字的脚本直接机翻,而且机翻后没有任何润色,主角名字都不通顺。 其实我能接受那种润色后的机翻云翻,只要润色后能看懂,语言通顺就可以,但目前大多数机翻云翻都是批量导入云端然后批量导出,根本看不懂。 顺带问一下,这些被机翻云翻的作品,会不会影响正常汉化组的积极性? 链接到点评
猛男鸽王 发布于五月 28, 2020 作者 分享 发布于五月 28, 2020 刚刚, 八嘎 说道: 点名批评莫某伦。 现在的巴比伦不是机翻。 你可以说他作品质量比较水,也可以说他收费恰烂钱,还可以说他搬运其他汉化组的作品没良心。 但不能说他机翻…… 机翻的主要是某回廊和某无心。 链接到点评
猛男鸽王 发布于五月 28, 2020 作者 分享 发布于五月 28, 2020 3 分钟前, zzoeu 说道: 这就是劣币驱逐良币,对于大部分人而言汉化就是完全的聊胜于无(gal除外),虽然难以完全理解但是只要能看懂关键信息和cg,其他的稍微不通顺也可以接受,这就导致机翻汉化组非常受欢迎,毕竟出来的快。对于我而言rpg日文中文没多大区别,gal肯定不能机翻,最大的问题还是收费,本身处于灰色地带,为了收费还会爆破别人免费网站的搬运导致风评极差 啥受欢迎……我认识的所有玩家,基本上都比较恶心机翻,主要还是因为机翻完全看不懂,根本没有游戏体验,尤其是RPG游戏,机翻想要全CG还要花钱加群,玩也玩不了,下载下来就是浪费储存空间。 链接到点评
推荐贴