媚仙狐 发布于十月 3, 2020 分享 发布于十月 3, 2020 2 小时前, qwer980811 说道: 毕竟杀鬼队穿着各项都是日本武士的风格,说着一口中文真的差点给我带走,虽然配的不算差,但感觉有的动画就是不该强行搞中配,确实不合适。 当然这仅代表我个人意见,如果有朋友觉得很合适,那也很正常,兄弟萌觉得配的如何呢? 噗 那你觉得老电影里的日本鬼子说中文违和不? 淡定就好吧 不过有些东西真的是没办法 语言差异 而且现在国内配音还是不错的 只不过毕竟原本就是日本的作品 就像咱现在看美剧也不喜欢看配音版的 因为感觉别扭~~ 链接到点评
媚仙狐 发布于十月 3, 2020 分享 发布于十月 3, 2020 56 分钟前, shabishiwode 说道: 不知道为什么我老是感觉在我看过的动漫,中配总是有点怪怪的,很少有感觉不违和的,不是说中配不好,伍六七的我就感觉不错,只是我感觉中文配音更适合电视剧,在动漫这方面中配就缺了点味道(或许是中二的味道?)而且好像都是那几个声音 因为日语大部分人其实听不懂 只是配字幕知道意思 你自己把声音替换成中文也是会觉得尴尬的 所以淡定就好啦 任何语言都更适合本土作品 因为一改变不说是不是意思就有很大变动 说出来给人的感觉也是不同的 媚仙狐在游玩时被热情的工作人员拉进主题公园,在参与游戏之后获得奖励4节操。 链接到点评
推荐贴