真夏白雪 发布于十月 21, 2020 分享 发布于十月 21, 2020 · 只看该作者 我印象中最巅峰的中配就是迪迦奥特曼了,而且还是童年回忆 但如果是这几年的话,崇皇时王的变身特辑中配很赞的 链接到点评
灼葬 发布于十月 22, 2020 分享 发布于十月 22, 2020 · 只看该作者 事实上对于我来说听不来各种中配的主要原因是因为——我听得懂他们在说什么。 各种中二的台词直接用能够听懂的话传到耳朵里还是太羞耻了,而且大多数情况下国人即使中二也不会用这样的语气说话,说白了是文化差异。 在日式背景下说中文总能让人感觉怪怪的,同理翻转过来也是如此。 链接到点评
鲨鱼饵 发布于十月 22, 2020 分享 发布于十月 22, 2020 · 只看该作者 于 2020/10/3 于 AM7点51分, shabishiwode 说道: 不知道为什么我老是感觉在我看过的动漫,中配总是有点怪怪的,很少有感觉不违和的,不是说中配不好,伍六七的我就感觉不错,只是我感觉中文配音更适合电视剧,在动漫这方面中配就缺了点味道(或许是中二的味道?)而且好像都是那几个声音 先入为主的观念,你看欧美的拍的中式古装剧,同样很别扭 链接到点评
鲨鱼饵 发布于十月 22, 2020 分享 发布于十月 22, 2020 · 只看该作者 于 2020/10/15 于 AM12点16分, 一小强一 说道: 我一般不会看中配的,很难看见配的好的 我觉得不是中配不好,原滋原味才是赛高的 链接到点评
Kris Dreemurr 发布于十一月 22, 2020 分享 发布于十一月 22, 2020 · 只看该作者 于 2020/10/3 于 AM8点48分, 媚仙狐 说道: 日本鬼子说中文违和不 那些基本都是些蹩脚普通话吧,倒是日语也很蹩脚这点被日本那边吐槽过 所以关键还是看水平咯 链接到点评
上条当麻 发布于十一月 22, 2020 分享 发布于十一月 22, 2020 · 只看该作者 其实这也是一种让国内上架鬼灭的方法吧... 为了满足部分在b站看不到鬼灭的观众 做出的不得已的举措?毕竟b站宣传鬼灭力度那么大 上条当麻在诱导萌新女装时被路过的随便拦下,被批评教育并收取学费-4节操 链接到点评
上条当麻 发布于十一月 22, 2020 分享 发布于十一月 22, 2020 · 只看该作者 2 小时前, Kris Dreemurr 说道: 那些基本都是些蹩脚普通话吧,倒是日语也很蹩脚这点被日本那边吐槽过 所以关键还是看水平咯 其实真没啥特别不好的 毕竟也是在b站上架鬼灭的手段之一了。 至于违和,语种原因,也确实没办法 就像我从小看pokemon的国语版,长大后看日语版也有点不习惯 上条当麻和寒幼藏在半夜盗取清禾的传国玉玺时,无意中挖出了清禾祖传的3DS,卖出手后获得了奖励5节操 链接到点评
推荐贴