kasuganosann 发布于三月 5, 2022 分享 发布于三月 5, 2022 第一次玩ヨスガノソラ时,我就对“春日野”这个姓氏产生了浓厚的兴趣,「春日野」(かすがの)在日语中算一个古姓,在近代并不常见,全日本仅有130人左右。 「春日野」实际是一个地名,位于如今奈良的春日大社附近,若草山一带,仍沿用了“春日野”这一称呼,而古语中「春日野」则泛指奈良山下的平原。在古代和歌中不乏对此地的描述,例如: あまの原、ふりさけ见れば、春日なる、三笠の山に、いでし月かも——安倍仲麻吕 就是这样一个被和歌诗人所讴歌的地方,成为了本作男女主角的姓氏,我认为这不是巧合,这或许是游戏开发人员从日本古典作品「伊勢物語」中得到的的一种文学浪漫。 可曾记得「伊勢物語·初冠」中的开头句子 「昔、男が初冠(元服)して、奈良の都、春日の里に所領がある関係で狩りに出かけた。 その里にとても優美な姉妹が住んでいた。 この男は垣根越しに覗き見てしまった。」 开头便点出了地点,正是奈良春日野。接着便引出了和诗: 「春日野の若紫の摺衣 しのぶの乱れ限り知られず」 (春日野兮信夫染 窥得卿貌心乱迷 若此紫纹兮心难敛) 对「伊勢物語」有过了解便知道,「伊」为女子,「势」代指男人,本书各话的内容主要以男女恋爱为中心,包括亲子爱、主仆爱、友情、社交生活等,此外更有恣肆的兄妹情。小说男主原业平是日本历史上最有名的美男子,也是一个倚才放浪好色风流的男子,他的父亲是平城天皇的皇子,母亲是桓武天皇的皇女伊登内亲王。小说中男主和圣女的故事可以说是古史里兄妹剧情的鼻祖。近代日语中「妹背」 一词便出自于此,此词既指“夫妇”,也指“兄妹”,「背」在日文中本来就有丈夫的意思何来演化为同辈的亲切称呼,如「我が背」等。 对此,我认为脚本人员之所选定「春日野」作为主角姓氏,可能是对古籍的一种致敬,毕竟骨科剧情在奈良时代的日本屡见不鲜(许多和歌对此都有描述)。而从「伊勢物語」中乞灵,正证明了在古日语中重要的地位。也正是这样充满了文学性的浪漫,再加上静谧的乡村环境设定,才让这部作品如此的清新,令人咀嚼。 写在最后,笔者今年高三,在忙碌中抽出空余时间写下了一些自己的看法,毕竟日语水平有限,有差错也在所难免,如有纰漏烦请各位斧正。 注释 查理兔 60.00节操 探讨交流 1 1 链接到点评
kasuganosann 发布于三月 6, 2022 作者 分享 发布于三月 6, 2022 1 小时前, 闇夜の影 说道: 这种思考挺有意思的,不管结果中或不中,这个过程就能锻炼自己的推导能力和说理能力。 不过话又说回来,起名这事,有时候未必有那么复杂。 选择偏僻姓氏的一个好处就是——足够特殊化,搜都搜不出几个人来。 对比了一下其他几个角色,都是些相对较少见的,“依媛”这种则主要用于名字,甚至名都很少用,结果一打出来雅虎直接提示“依媛奈緒”。 隐藏内容 比如E社起名一个是看写着好看,一个是看说着好听,搞出一堆中二感爆表又没啥实在意义的东西出来× 我们毕竟不是设计者本人,所以很多赏析、分析有的时候确实会出现“阅读理解”的情况,但这也没什么不好的。 反正也不是要和设计者对峙,自己能够开心就好了。 您说的很对!真正的缘由我们不得而知,文章大多也是基于个人的浅薄理解和臆想,感谢貴方的鼓励 链接到点评
推荐贴