转跳到内容

各位觉得翻译功能哪家强?


推荐贴

  • 回复 65
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者
20 小时前, ArchonSstm 说道:

告诉你一个判断靠谱不靠谱的方法,用一句话来回翻译十遍,还能看得出原本的意思,这个翻译就能用

???

我寻思用搅拌机搅豆浆搅十遍的话,再怎么钝的刀都能把豆子搅成水

重复的意义不大吧

发布于 · 只看该作者
2 分钟前, SAOOK 说道:

???

我寻思用搅拌机搅豆浆搅十遍的话,再怎么钝的刀都能把豆子搅成水

重复的意义不大吧

一般来回倒好几遍,垃圾翻译就会把它翻译成另一个玩意

你可以试试找一个段落,翻译成中文,在翻译成原语言,在翻译成中文

发布于 · 只看该作者
2 分钟前, ArchonSstm 说道:

一般来回倒好几遍,垃圾翻译就会把它翻译成另一个玩意

你可以试试找一个段落,翻译成中文,在翻译成原语言,在翻译成中文

我大概的看了一下,错误的原因主要是同意异型词的替换和语气词的变化,以及杂乱无章的语法导致的

我觉得这些不能算错误,只能说是翻译AI的时代局限性

SAOOK路上捡到一枚勋章,然后把它交给了拍着手跳来跳去喊着“咸鱼”的萌妹子,获得5节操。

发布于 · 只看该作者

个人写论文的经验,下面说的是汉翻英。谷歌翻译的错误少,但表达中规中矩;deepL是主力翻译工具,但有些专业术语翻译不如谷歌准确,但deepL功能强大,各种句式可以直接切换,很强大;有道相比谷歌、deepL还有一定差距;其他的没用过,不评价。

发布于 (已修改) · 只看该作者
于 2022/4/1 于 PM5点42分, scylla_suki 说道:

个人写论文的经验,下面说的是汉翻英。谷歌翻译的错误少,但表达中规中矩;deepL是主力翻译工具,但有些专业术语翻译不如谷歌准确,但deepL功能强大,各种句式可以直接切换,很强大;有道相比谷歌、deepL还有一定差距;其他的没用过,不评价。

原来如此!这样的经验可太有用啦

必可活用于下一次!:wn025:

,由SAOOK修改
mistake
发布于 · 只看该作者

小语种感觉有道的翻译好一点,百度有时翻译成其他意思

MMVC05路上捡到一枚勋章,然后把它交给了拍着手跳来跳去喊着“咸鱼”的萌妹子,获得3节操。

发布于 · 只看该作者

DeepL谁用谁知道,很多专业词汇都能直接给你翻出来,而且准确度和通顺度真的爆杀市面上不错的谷歌了

anoral在动漫区游玩,偶然见到女装幼妻若若在玩COSPLAY,获得了若若给的3节操封口费。

发布于 · 只看该作者
5 小时前, SAOOK 说道:

原来如此!这样的经验可太有用啦

必可活用于下一次!:wn025:

能帮到大家就好

scylla_suki和寒幼藏在半夜盗取清禾的传国玉玺时,无意中挖出了清禾祖传的3DS,卖出手后获得了奖励6节操

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款