BXSLDL 发布于九月 13, 2022 分享 发布于九月 13, 2022 · 只看该作者 好忙好忙好忙好忙好忙 这次汉化周记真的是周记了 这周实在是没挤出太多时间进行汉化 既然没干多少事不如就趁现在多说一点平衡一下吧 首先,我正在汉化的作品是ROBFEOY 其前作ROBF4.1、ROBFS4U已由喜感大佬汉化完毕,本作的外传ROBFS3U由接锅汉化组汉化,新作Re:BF有官方中文(应该是这样) 我汉化这部作品的原因一是robf系列我就剩这一部没玩过了,与其我一边玩一边理解不如直接把我理解的内容整合进游戏里造福百姓(大概); 二是我一开始认为有着四部已经汉化的作品作铺垫,就算我此前对汉化一窍不通应该也能比较顺利的完成任务(虽然事后证明我错得一塌糊涂); 三是我一直有着做一次汉化试试这样的想法,多种因素一叠加,我脑子一热就进了坑(最主要的还得是这个)。 其次,我想介绍一下我进行汉化时给自己定下的一些规则 ①游戏内的道具、装备、敌人、NPC、地图等等凡是能与原作仙境传说相对应的均汉化为原作名称,仅在原作名称与实际内容差异较大时才会进行变动。 ②当我遇到我无法理解其真正含义的句子时,特别是与游戏剧情关联性不强的,我不会对其进行汉化,而是将日文原文放在原处。 ③我进行汉化的目的是让玩家能够了解游戏的剧情,再加上我没有写H文的经历,因此战斗对话、战败剧情以及回想(即大量的H文)均不会汉化。 其实我立下这些规则最主要的原因就是在此前我完全没有汉化经验,而且日语水平也极低,为了保住游戏体验也只能这样了。 如果有人对这几条有异议的话还是别等我的汉化版本了,臣妾真的做不到。 最后,还是按惯例汇报一下汉化进度吧 主线剧情一共有7章,现在已经完成了前3章的汉化。 与主线剧情几乎同步进行的任务一共有50个,目前已经完成了19个。 对于系统、道具、装备、技能、敌人、地图的汉化几乎全部完成。 任务外的对话应该是完成了七八成。 最后的最后,希望我能坚持下去。 链接到点评
推荐贴