转跳到内容

四月最强


推荐贴

发布于 · 只看该作者
苍翠の星石 发表于 2013-7-11 10:33

《物语》说被忽略也就只能说是在大陆....11区西尾维新这四个字基本上就是 火 的保障了

 

话说物语系列你看 ...

 

额 本犬所称《物语》是对《我的青春里一定有问题》的简称

不是西尾维新的 猫 化 之类的……

发布于 · 只看该作者
死成狗一样 发表于 2013-7-11 17:03

额 本犬所称《物语》是对《我的青春里一定有问题》的简称

不是西尾维新的 猫 化 之类的…… ...

 

好吧- - 这个简称第一次见....一般是はまち或俺ガイル...再或是俺青春...

发布于 · 只看该作者
死成狗一样 发表于 2013-7-11 17:02

四月的都没看……?

确定不是七月的……?

 

确定是四月- - 等开学再补..不然开学没看的动漫 以前的老番都补的差不多了

发布于 · 只看该作者
死成狗一样 发表于 2013-7-11 17:02

一堆男人 游泳

总会联想到很尴尬的事情

 

这些只是槽点哟亲~当初我可是坚决不看黑子的篮球的哦,但是还是入了这个FREE的坑,才第二集,没啥高能的,要说目前为止的新番,果然还是最推崇这个~

 

嘛,不强求,楼主您有机会就去看看吧~~

发布于 · 只看该作者
苍翠の星石 发表于 2013-7-11 18:04

好吧- - 这个简称第一次见....一般是はまち或俺ガイル...再或是俺青春...

 

= =其实对于这部的准确翻译名字死狗也搞不太准 有的叫xxx物语有问题 有的叫xxx喜剧有问题

发布于 · 只看该作者
死成狗一样 发表于 2013-7-11 19:42

= =其实对于这部的准确翻译名字死狗也搞不太准 有的叫xxx物语有问题 有的叫xxx喜剧有问题 ...

 

やはり 果然

俺の 我的

青春ラブコメ は 青春恋爱故事

まちがっている 有错误/有问题

 

我的青春恋爱物语果然有问题...这个翻译还是蛮准确的....

发布于 · 只看该作者
死成狗一样 发表于 2013-7-11 23:03

嗯 考虑到“物语”在日语里就是“故事”的意思 翻译成喜剧也问题不大吧! ...

 

国内翻译里,物语这个词用的有点多(滥)....直接把日本的漢字搬过来了....其实考虑到原文的题目....

(果然)我的青春恋爱喜剧(果然)有问题..这个才更准确...

果然的位置两个都可以

  • 1 个月后...
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款