9714422156 发布于二月 1, 2014 分享 发布于二月 1, 2014 · 只看该作者 應該說中文配音好的十分得少吧 我印象中也只有烏龍派出所、遊戲王、七龍珠、海賊王前期算不錯的 獵人也可以 链接到点评
e234820904 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 之前看过英文版的ONE PIECE跟DRAGON BALL 简直毛骨悚然,就有种违和感 看到顶上战争的时候整个人没晕倒{:7_515:} 链接到点评
强暴鸡米花 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 楼主只是还没看够国产电视剧而已,那些电视剧有的都是后期专业配音员配音的, 还有动物世界的一些动物的配音,以及我们的葛平。 链接到点评
强暴鸡米花 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 万里狂徒 发表于 2014-1-29 11:56 我倒是喜欢原版,主要是音效不会违和。。 {:7_502:}谁跟你讲初配就不违和的,你应该试试海绵宝宝这部神奇的美番,你会发现 CCTV中配的海绵宝宝更有味道。 链接到点评
terrytina19 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 幽暗之零 发表于 2014-2-2 16:08 只喜欢粤语版的 国语版的太那啥了 還是聽原文來的習慣阿 链接到点评
terrytina19 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 ninsama 发表于 2014-2-2 16:31 习惯了,动漫人物不讲日语反而觉得不习惯 如果是美國動漫就講英文{:7_500:} 链接到点评
幽暗之零 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 terrytina19 发表于 2014-2-2 16:36 還是聽原文來的習慣阿 两个版本都可以~{:7_496:} 只不过粤语版一些台词变得非常厉害……{:10_638:} 链接到点评
terrytina19 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 幽暗之零 发表于 2014-2-2 16:37 两个版本都可以~ 只不过粤语版一些台词变得非常厉害…… 感覺會失去原作的感覺 還是原音好 链接到点评
幽暗之零 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 terrytina19 发表于 2014-2-2 16:40 感覺會失去原作的感覺 還是原音好 这个倒是没感觉{:7_503:} 不过吾不能明白一些逗比总是要国漫配日语{:10_638:} 哪怕国语版再差也是吾等的啊……{:10_638:} 链接到点评
terrytina19 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 幽暗之零 发表于 2014-2-2 16:42 这个倒是没感觉 不过吾不能明白一些逗比总是要国漫配日语 哪怕国语版再差也是吾等的 ... 國漫就配中文 日漫就日文 链接到点评
幽暗之零 发布于二月 2, 2014 分享 发布于二月 2, 2014 · 只看该作者 terrytina19 发表于 2014-2-2 16:44 國漫就配中文 日漫就日文 就是啊……{:10_637:} 等等,吾好像掉坑里了……{:10_638:} 链接到点评
推荐贴