转跳到内容

【4.25】『天秤のLa DEA。戦女神MEMORIA』好評発売中!


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

  • 回复 116
  • 创建于
  • 最后回复
jiajisong 发表于 2014-4-25 16:35

是我没有说清楚。我是说E社的作品汉化的很快,不过战女神开坑的不少,填坑的。。。哎 ...

 

嘛,说快的话也算快了,因为拿得出手的就只有幻燐……那个年代略远

而魔导巧壳某种意义上是很快,但那机翻惨不忍睹

说实话,汉化这种事我个人觉得是不能误人子弟的,进度慢点无所谓,慢慢来就好了

生肉帮助提升日语水平的作用是无可取代的啊233

链接到点评
razorsh 发表于 2014-4-25 18:30

汉化问题还是个大问题,主要是现在各个汉化组的翻译大多都是怠工。。。无解啊 ...

 

嘛,其实主要的问题是难度太大,如果像是外面那些小黄油那样好处理早就不是问题了

目前相对而言已经算好了,汉化工作目测源放出后就会开始

链接到点评
红白二色蝶 发表于 2014-4-25 19:26

嗯。。咱也是这样。

 

不过有一款能让自己舍得去买的作品也是不错呢~

 

基本上E社的作品想买的话基本上也不会太亏

毕竟游戏性摆在那,和别的那些单纯的AVG来说很值了

嘛,还是那句话,花自己赚的钱比较心安理得

链接到点评
路西菲尔 发表于 2014-4-25 19:44

E的文本跟一般的现代日语不一样么?那我还真是功课做得不够啊

 

不是说全部,只能说要根据不同的角色调整翻译方式是个问题

E社的世界观也都知道,成分比较复杂

各种非人种族的用语是有点坑爹的

自己看还好,要信达雅就是另一回事了

链接到点评
游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款