转跳到内容

笛与杖 薄秋之壤


只显示该作者

只有该作者的内容显示中。 返回到主题

推荐贴

看到三千字左右,码。

“人们读诗,图的便是用来阐释自己的心情,至于韵律和字词,那确实能使它变得更好,但它不是本身——我就没吃过肉作辅料的烤木头。”
但是生肉也不可以吃呀【笑。

不过这样的吟游诗人也是我讨厌的类型。在日常生活中也好,在文学作品中也罢。

 

“草药学”她说,“船帆”她下令,“我饿了”她提醒。

“Pharmacy.” She asks. “Sail.” She orders. "I am hungery." She reminds.

有的时候会有奥利接受过非常高级(respectively high level)的英语言文学学习的错觉。这个语言结构实在是很有专业英文文学写作的风格。

 

赖斯遵从她的意见,这并不值得奇怪,他想到在广漠里听过的民谣:富商卡什穆拉晚年决定搬去人间的天堂,待他费劲千辛万苦找到那片仙境般的地方后,却将屋宅安在远离那天堂的山外,人们问他为何不搬进去,享受天伦之乐,他摇摇头说,人留在天堂里面,天堂就去更远的地方了。泰娜的想法或许不是如此,也比较接近。
有时读着读着就会有箴言录的既视感~

奥利的一个写作习惯之一,就是一段话以“一句描述性的,或带有一定观点的陈述+对之前的陈述的解释或进一步展开,通过描写,叙述或是例证”这样的结构构成。句与句之间的平行结构一般会出现在一段的后半部分,但是每段的第一句或多或少都有点总起的意味。

然后召唤书友@万里狂徒

 

链接到点评
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款