jjy20028 发布于二月 25, 2015 分享 发布于二月 25, 2015 作为伸手党表示……因为不懂日语,所以有钟爱的作品被汉化了真的是非常开心。 就像小时候玩的牧场物语跟口袋妖怪,里面有几句通顺的话? 只要能大致看懂,明白那些技能跟人名是什么就谢天谢地了。 不过民间汉化……也总有那么些问题,毕竟是无偿的。 比如之前去玩TO THE MOON,因为有官方汉化,所以买了正版后对比民间汉化版。 真的差的太多了,甚至女主卧病在床,拿着纸兔子暗示男主的部分都出现了严重的汉化错误,使整个剧情都扭曲了。 ……所以说,真要去玩,还是自己能懂就OK了。 但是日语真的好苦手/(ㄒoㄒ)/~~ 链接到点评
推荐贴