XerxesBreak 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 · 只看该作者 {:7_485:}龙腾世纪3的汉化敢再坑一点么,我都已经有点无语了,各种神机翻。 什么演说家,上路都给我出来了、 链接到点评
hyno111 发布于十二月 13, 2014 分享 发布于十二月 13, 2014 · 只看该作者 这么短时间就出的翻译只能是机翻了。。真正一句一句翻译润色的汉化组大概半年到一年以后才有希望搞定(时间口胡的 链接到点评
银北风 发布于十二月 14, 2014 分享 发布于十二月 14, 2014 · 只看该作者 如果是三大妈大概就是轩辕,如果是游侠那肯定是LMAO 好的汉化组基本上已经一去不复返了……怀念左贤王和天邈…… 链接到点评
warsteiner 发布于十二月 14, 2014 分享 发布于十二月 14, 2014 · 只看该作者 还没有开始玩,但如果游戏本身带有多语言包的话我就占便宜了,一个德语版的游戏我完全不需要汉语{:6_401:} 链接到点评
红色精英兵 发布于十二月 14, 2014 分享 发布于十二月 14, 2014 · 只看该作者 嘛,我玩神界:龙之指挥官的时候也被翻译恶心的要死……现在正在严肃考虑是不是重下一个更好的汉化补丁 链接到点评
h2333065 发布于十二月 14, 2014 分享 发布于十二月 14, 2014 · 只看该作者 按照惯例,因为和游侠的恶性竞争,这种大作4.0之前的基本都不能看,一个是机翻,还有一个就是漏翻和乱码 特别是现在,蒹葭、左贤王这些靠谱的撤掉以后,一直到2.0都是机翻的天下,蒹葭那种欢乐到爆的本土化也看不到了{:10_637:} 链接到点评
推荐贴