转跳到内容

论奇妙的翻译对人的精神的打击


推荐贴

  • 回复 78
  • 创建于
  • 最后回复
发布于 · 只看该作者

很多时候翻译汉化都带上了汉化者自己的习惯甚至恶搞

缺乏严谨的操作意识呢,至于能力不足的情况那就更多了

搞不清楚到底是为了自己汉化的还是为了别人

所以能力不足,咱从来不敢随意尝试这个

发布于 · 只看该作者

{:7_519:}啊 这个问题的话咱以前就感受到过了 机翻什么的只能大概理解意思 对于专门去玩剧情的剧情党来说确实是一大打击呀 感谢汉化大大们严肃的认真态度~

发布于 · 只看该作者

我自己也有在翻譯遊戲的文本,可以理解其中的辛苦

但是對於使用機翻還是不能認同,若是要用機翻還不如不翻

雖然有人肯花時間去做也是值得認可

游客
此主题已关闭。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款