转跳到内容

所有动态

此流会自动更新

  1. 过去一个小时
  2. 虽然没用过XP,但自己想这些应该都是编码和字体的问题吧? 自己在翻译VX ACE 游戏的时候就遇到过相关的问题,总之就是需要把日本常用的Shift-JIS格式换成中日文同样适用的UTF-8格式 所谓的转区就是为了将电脑的编码之类的运行环境转换为程序适合的环境,既然翻译后要在中文的环境使用,那不妨直接把编码更改为中文的那一套吧 反正运行代码之类的东西应该是不会受到编码改变的影响的 至于如何更改,这就需要你去脚本里找了 应该是会有设定编码格式的程序语句的吧?(抱歉自己没翻过XP游戏) 然后,字符丢失这种问题估计其实就是字体的问题 毕竟rpgmaker是日本开发的软件,内部预置的字体应该是只能正常显示日语和英语的(部分字符能正常显示还是得亏日语里面有汉字这种东西) 所以这里就需要换一个什么字都有的字体了,比如已经被用烂的康华萝莉体之类的( 而且更改字体并不是直接把游戏文件里的字体文件直接替换成中文版本就能搞定的,还需要在脚本中同步的去设置(还有字体大小也要你设置) 同时,如果你想要替换的某个狂拽酷帅吊炸天没有足够的字符的话,还得要搞多字体之类的设定(至少在VX ACE里面有这种东西,即若优先字体中没有能够显示的字符资料,则将该字符使用次一级的字体进行显示,不过考虑到XP比VX ACE老了不少,估计设置这种东西会比VX ACE更加蹩脚和困难吧) 其实VX ACE的字体显示自己也没有完全搞懂呢 最后也只是通过字体编辑器做了一个魔改字体才勉强达成显示的,所以不想折腾的话还是要去用万能的萝莉体吧 总之就是这样,剩下的细节就需要你自己独自摸索或者寻找教程了 对了,最后自己要着重的提个醒—— 请务必确认使用的rpgmaker XP编辑器处于最新的版本!! 以上谈到的所有脚本操作都需要通过rpgmaker XP游戏编辑器进行 如果编辑器的版本落后于游戏所使用的编辑器版本,最后的效果是会出大问题的!!!! 自己就是因为使用的VX ACE编辑器的脚本版本过低导致了自己半年都没弄好字体相关的问题
  3. 只要你可以在資源區發帖就可以,反正不能發在新手村
  4. 今天
  5. 属于是前人哀之而不鉴之,只能说某幻听好似,糟蹋汉化人的心血
  6. jiaotangllm接下了主线任务2填写人物卡 任务链接:https://sstm.moe/topic/261097-新手村入村登记处人物卡/page/467/#comment-18632633 昨天忘记发了,今天是不是晚了啊
  7. jiaotangllm接下了主线任务新人报到 任务链接:https://sstm.moe/topic/374561-新人报道/#comment-18632749 昨天忘记发了,今天是不是晚了啊
  8. 半主动吧喵,毕竟平常懒得运动的说喵W
  9. 说起来今年徽章又不用买 白给的 真不错
  10. 当然的啦,不过大多是牛头人鬼畜作品哈哈
  11. 对 现在补到平成的《哥斯拉vs机械哥斯拉》了
  12. 咱這還是熱的跟烤爐沒兩樣
  13. 能保底都不是事,那種不能保底還卡的心態真的會炸裂
  14. 因為昨天已經變成強颱了沒錯啊
  15. 那時候B站是小網站是吧
  16. 贝加庞克那边,快赶上动画进度了
  1. 加载更多动态
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款