所有动态
- 过去一个小时
-
大家好我是蓝蛇,这个名字没什么特别的含义,就是我小学一年级时我爸带着打CF开始用的昵称,把我最喜欢的颜色和动物结合了一下。多亏了我爸的“流行”爱好,我在小学毕业之前就接触到了使命召唤现代战争、RPG小黄油、电锯惊魂和死神来了系列,度过了一个健康美好的扭曲童年。最早玩的butter是触手的洗脑顺便一说,难度对于小学生刚刚好 ( 从“懂事”以来经常通过各种渠道接触到SSTM汉化的作品,当初也是注册了账号,不过密码已经随着时光流逝消失在异次元的彼岸了,所以这次重新从萌新开始做起,鄙人不是很会组织语言,经常表达错自己的意思,希望各位多多包涵。 爱好就是打游戏,只要是好玩的非女性向的,基本没有忌口。早期还是不碰牛头人和小男娘的纯爱战士,现在已经全部limit解除了(被NTRPG2锻炼出心灵障壁了已经没有什么好害怕的了个人比较推荐的NTR是RiNaTest说实话做的真挺不错的等等我一个纯爱党为什么要推荐NTR作品)。不仅如此还越来越把手伸向冷门作品,像rekinder和Facade这种没人知道的游戏也是一样的玩啊,但冷门的代价就是没有人汉化,现在有AI稍微好了一点就是,但还是希望自己有朝一日也能摆脱工地日语成汉化大佬哇。 在这里也是感谢各位站内的大佬翻译的各种作品,自己在玩各种汉化游戏的时候不知不觉间可能受到了不小的帮助,自己也做过类似的翻译工作知道大佬们工作成果来之不易。 “临表涕零,不知所言”
- 今天
-
嘿嘿嘿嘿85嘿嘿(挠头
-
-
至于猫耳猫的话,毕竟连文库都干净利落地完结了,动画化的话已经完全没有商业价值了啊(悲) 倒不如说猫耳猫这种能web文库双完结的小说已经算得上很走运了,我喜欢的一些其它老小说比如《勇者互助公会》《你喜欢有点色色又变态的公主殿下吗》这种小说直接就无疾而终了(大悲) 而且也有小说本身没有扫描资源或者没有可靠翻译的情况,有一本叫《话说当时我还不是主角》的小说我甚至是最近才刚找到最终卷的翻译,之前我甚至尝试去买这本书的实体版,结果最后也只买到了倒数第二卷。 而且另一方面,猫耳猫作者的书普遍都不怎么时候动画化倒是真的()猫耳猫时期作者的整活还基本只停留在故事内容的层面,从《不是主人公》开始就有很多解构类型的段子了(比如全程第二人称的叙述性诡计以及每年例行的愚人节整活),这些段子很大一部分都是运用小说这种体裁的特点实现的,甚至会利用成为小说家网站的各种功能,这种类型能不能动画化先不论,就算能动画化也基本是一眼就能看出来是怎么回事,起不到蒙人的作用 坏了,不知道怎么回事把同样的内容连续发了两边,我还不知道怎么撤回,这下杯具了
-
挺喜欢玩桌游的。喜欢玩德式、策略性较强、涉及到交易或拍卖。尤其喜欢玩牌组构筑或者引擎构筑。 相对来说,很少玩美式桌游,感觉玩美式桌游不如玩跑团(个人暴论,只是因为美式桌游玩的少,所以有偏见) 之前考虑过设计桌游,但因为要忙的事太多,所以只能放在待办列表(咕咕列表)里了。 一直在玩的桌游是dominion,当然,是电脑上玩的。因为这个在桌游里算冷门的了,而且线下计算东西比较麻烦。 还有一些最近玩过的:拉斯维加斯、诺丁汉、马尼拉、现代艺术、卡坦岛等等等等,总体来说玩的还是挺杂的,也基本没怎么深入研究策略。 至于汉化嘛,真的是新手上路。等成功飞升出新手村了,得去专区发几个贴好好请教下真正的大佬。