廣場電台音樂專欄
放下著
Voices stacking in my head like noise
Names and frames trying to shape my choice
Chasing answers, polishing the “me”
But the mirror cracks when I just breathe
No higher ground, no final state
No crown to wear, no role to play
When I stop fixing what I am
The ground appears where I stand
Let go cut it loose
Let flow nothing to prove
Let glow truth, truth, truth
Let go, Let it go
集めてきた意味が音を立ててほどけ
正しさの輪郭が溶けてゆく
探していた「私」は、最初からここに
思考が黙り、感覚がひらく
今という瞬間が澄み渡る
掴んでいたはずの答えが
ただ在るだけだった
Let go, already clear
Let flow, right here
曇りなきまま、今ここに
放下著, Let it go
Slip in the system, spin in the static, skin of the sound
すり抜ける振動、粒子が跳ねる、耳の奥
Clicking and ticking, rhythm is ripping limits around
刻んだカウント、崩れて転がる、今の拍
No grip on the script, just drip of the groove
名もなく、輪郭なく、揺れだけが巡る
Fall in the fold, get lost in the move
放下著、沈まず、浮かばず、ただ在る
Let go cut it loose
Let flow nothing to prove
Let glow truth, truth, truth
Let go, Let it go
Let go, already clear
Let flow, right here
曇りなきまま、今ここに
放下著, Let it go
No rush, no fear, no place to arrive
Just this breath, fully alive
静けさの中で、すべてが動く
名も無きまま、自由が息づく
雜言
重要提示:點圖看音樂影片