转跳到内容

smallhgih

【会员】限制会员
  • 内容数

    7
  • 加入

  • 最后访问

关于smallhgih

经济

  • 羽毛 0.00 根
  • 节操值 0.00 节操值

最近资料访问用户

最近访问块目前为禁用并且不会显示给其他用户。

smallhgih的成就

史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】

史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】 (1/9)

  • 回音:来而不往非礼也
  • 处女作:这··这还是第一次啊!⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄.
  • 破壳日:欢迎来到SS同盟

最近徽章

  1. 老任哎 之前我还以为会上PC平台 早一年就卖了,现在再跟我说回归独占。啊这 看到这个消息我特么的也是烦,现在更看到下半年主机游戏大乱斗,更是要爆炸
  2. 攻略是详细,可惜了。我想知道有谁能一天完成300个节操。
  3. smallhgih接下了主线任务: 主线任务1:新人报到:https://sstm.moe/topic/380633-新人报道各位好啊/#comment-18978495 主线任务2:填写人物卡:https://sstm.moe/topic/261097-新手村入村登记处人物卡/page/482/#findComment-18978524、 主线任务3:期末考试:https://sstm.moe/topic/257159-新手区期末考试/page/70/#findComment-18978537
  4. 此内容有访问限制,请到内容页面查看。
  5. ID:smallhgih 二次元人设:为免费而生的汉化人 特技:AI大模型专攻汉化翻译 找到SS的过程:同类型论坛 崇高追求:专攻翻译汉化,为未来找出一条路 对坛坛/论坛的悄悄话:希望你与我一样,梦想终会实现。 人设图
  6. 我现在还没找到新手任务在那 哈哈
  7. 我来的原因只有一个,为SS同盟做一份力,本人目前专注于大模型相关内容的汉化工作,现阶段以基础文本翻译、界面汉化、术语统一等基础性工作为主,力求做到翻译准确、表达通顺、符合中文使用习惯。在实际操作中,我也逐渐意识到,优质的汉化不仅需要扎实的语言功底,更要对技术语境、行业规范和用户体验有深入理解,而这些正是我目前需要提升的地方。 因此,我非常希望能结识深耕大模型领域的深度汉化大佬,向各位系统学习专业术语规范、长句逻辑处理、语境适配技巧以及本地化优化思路。无论是翻译风格、校对方法,还是对大模型相关概念的精准把握,都希望能得到前辈的指点与交流。 我会保持谦逊认真的态度,多观察、多请教、多实践,在不断练习中积累经验,逐步提升自己的汉化水平,努力从基础汉化向更专业、更深度的本地化方向成长,也期待未来能和各位一同交流进步。同时希望日后能够外出找到一份翻译的工作。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款