转跳到内容

banana7160

【荣誉管理】
  • 内容数

    7,340
  • 加入

  • 最后访问

banana7160 发表的所有内容

  1. {:10_624:} 60天很快的~一晃眼就過去的唷~
  2. {:10_622:} 騷年多加油啊~新手村很溫暖的吧~可以多呆點時間的~ {:10_624:} 到別的版區也別忘了先看總版規跟當區版規唷~
  3. {:10_645:} 唔,我記得今年的新年音頻有跳娜的聲音的呀,王女沒聽過嗎? {:10_628:} 跳娜的告白only for me,呵呵呵呵呵……
  4. {:10_624:} 啊~好開心喔~有美人兒的軟妹音相伴真是幸福美好的一天~ {:10_622:} 我覺得跳娜你把後半段截出來拿去廣場發帖或許會有奇效喔?
  5. {:10_622:} 才沒有呢~就表面上的意思:本子娜最稀飯芭娜娜。 {:10_624:} 這可是咱跟跳娜的情♀趣(大霧)呢~ {:10_631:} 這次頭髮光暈的畫法有進步,好開心的說~
  6. 就算是說♂幹♂就♂幹,咱也沒有偷懶唷,咱也是很用心哒~ 因為這作品可是叫本子娜最稀飯芭娜娜啊<3
  7. 是啊是啊~從晚上大概八點動工到十二點多吧ww 這個線稿好手繪風,本來是不打算選的,不然要微調的地方很多,不過為了跳娜我拼了!(大霧) 一切都是為了跳娜的軟妹音,洒家值了! (因為咱的原暱稱是banana7160啊www)
  8. 咳咳,因為這樣那樣的原因,咱來赴約啦!親愛的@结城明日奈 <3 圖如其名啊~有木有~ 跳娜要記得我們的約定唷啾咪>///O 人家花了快五個小時啊233 [align=center][/align]
  9. 好的大王!是的大王! 小的立馬把版子拿出來開工! 等我凱旋歸來吧~ 雖然比不上角虫們,但我對你的愛是不會輸給別人的!(大霧) 唔~這期居然有本子娜的線稿,難道這就是命運的指引嗎?(灰常大霧)
  10. {:10_636:} 哎哎哎哎哎哎!真的嗎?只要參加著色活動就OK了? {:10_627:} 跳娜不可以詐我唷,我會傷心的肝腸寸斷的!
  11. {:10_634:} 哇~好棒好棒~大角虫越來越多了! {:10_645:} 咱這小萌新可以有更多學習目標啦~ {:10_633:} 這一期的線稿也好讚的說,可是懶癌犯了哎……
  12. 還沒喔~到九月十二~ 歡迎新人桑來參加喔!
  13. 嘛嘛~在版殺群聽說貝爺在寫寫作練習,於是我也想來湊熱鬧啦233 如發現巧合的字眼,那絕對是我故意哒233 我故意留了一點梗喔wwww [align=center]如果我能一直是那個一無所知的笨蛋[/align]   今天是望日,月明風清,一輪玉盤高掛空中,烏雲悄然散去,給位於都市叢林中那麼一個空無一人的空置地帶來了幾分光亮。   雖說這是片被放置了許久彷彿已被眾人遺忘的一塊荒地,但卻是我最喜愛的一處僻靜密所。   除了那一份在鬧市中難得的寧靜外,還有那麼一個特別的原因……   如或是我走過草叢的響動,那位於圓月光輝下的美人兒微微偏頭來看著我,皎潔的月光灑落在她那如同上等羊脂白玉般晶瑩無暇的肌膚上,墨黑的秀髮帶著像月暈般的光澤,那微微上挑的帶著絲綠芒的桃花眼似是有說不盡、理不清的情。   「是你?」   「嗯,又見面了,月子小姐。」   少女清澈澄淨的空靈聲線在我的心湖中盪起了數道波瀾,然而我卻不想讓她看出我的窘迫,於是背對著她,仰頭一同賞月。   其實少女的名字我仍不知曉,月子是我為她取的綽號,每逢陰曆十五,少女總是會出現在這片空地,一開始是為了她的美貌而忍不住駐足,到最後卻是擔心那麼一個沉魚落雁卻沒有一絲煙火味兒好似隨時會飄然而去的少女,畢竟現在的治安也不是那麼好,萬一有兇徒那還真是不堪設想。   其實之前的她雖文靜卻沒有那麼的沉默,她是個看著寧靜實則帶著幾分古靈精怪的少女,然而最近的她卻顯得鬱鬱寡歡,連往常能讓她喜笑顏開、啃得嘎蹦脆的炸雞也不能讓她有一點的動搖,只是一直凝望著圓月,像是上面有什麼十分吸引她的事物一般。   我有些緊張得拉開了領結:「月子,我……」   「……」   少女依舊無聲的站在原地,仿若未聞,我深吸了一口氣,拳頭在身側握緊,給自己打了打氣。   「我以前在家鄉養過一隻大概是因為毛色而被遺棄的小黑狐,那時我還以為牠是隻小貓,還給牠戴上了項圈帶回家養……」   「……原來你終究是發現了。」   「呃?」   我有些驚訝但又覺得在意料之內,畢竟我和她也相處了有八個月圓了,今天是第九個,再不看出個端倪的話我就是真的笨蛋了。   月光下,那白嫩纖細的左腕上繫著一個破舊污損的手環樣織品,我從一開始就對它有著異常的熟悉感,至到那天翻了過去的相冊,才想起了那條曾經辛辛苦苦攢零用錢買下的手工編織項圈,還有那不知為何被遺忘的小黑狐。   細微的讓人差點捕捉不到的嘆息聲從少女那裡傳來,一陣香風襲來,我下意識地轉過身竟是讓我一生都將難以忘懷的美景……   少女的身影微微懸浮在空中,青絲和裙襬隨風翩翩起舞,她垂眸與我對視,那雙碧綠的獸瞳中倒映著我的剪影。   「我們妖是不允許和普通人接觸的……」   「最近同族都在遷徙,因為環境越來越糟糕了。」   「然而我卻不知道該如何和你告別……」   「既然你已經察覺了我的身分,那麼也只好別了,再也不見了。」   空中的少女漸漸的淡化,瑩白的光點飄散在空氣中,在這時刻我一下子失去了言語的能力,只是急切地伸出手想挽回那抹消逝而去的倩影,然而卻是徒然。   我踉踉蹌蹌的跪倒在地,喉頭堵堵的,竟是一句話也說不出口,悵然若失的看著天頂上被烏雲所遮蔽的月色。   如果我能一直是那個一無所知的笨蛋,會不會有著其他的結果呢?   我不知道,也再也不會知道了。   一絲冰涼的觸感從手背上傳來,竟是天上落起了小雪來。   眼淚悄然滑落,這不是我的錯,也不是她的錯,都是那無情的老天還有多情的落雪的錯。
  14. 嗯~好久沒動版子了,今天來練習練習手感ww 我覺得你的肩膀有點太寬了,而且胸腔太大,胸腔應該在兩個手臂之間,你的胸廓比兩個手臂之間還寬啊ww 另外就是不知道該說是腰太高還是屁股太低的比例問題~ 至於胖次什麼的,咱也不會畫啊,自己拿著胖次比畫了半天,結果咱還是畫不出逼真的胖次(掩面)…… 不過總體來說騷年你發展挺均衡的,不像咱的天賦樹很歪233 加油吧騷年!
  15. 可以的唷~不過半首的話自然給的糖會比較少ww
  16. {:10_625:} 呃,你用的是你硬盤裡的路徑啊,要讓別人聽到,得上傳到網盤才行。 {:10_645:} 你可以試試咱們狐狸的外鏈整合帖,或是新人xp的百度網盤外鏈法。
  17. {:10_622:} 怎樣,咱的傲嬌體賣萌很成功吧?(大霧) {:10_631:} 王女快對羊羊唱一首情歌吧!來吧來吧~
  18. {:10_645:} 比較順啊~不然咱低不太下去ww
  19. 我自己聽倒是挺大聲的呢。 嘛,新增了比較大聲的版本ww
  20. 可是就算知道中文的意思,唱起來還是比中文歌順啊www 唔,說唱功的話我是完全比不上茜茜。 不過單純說自己唱日文歌的經驗的話,我覺得你先聽幾遍把旋律跟大概音調有個印象,再慢慢跟詞。 歌詞什麼的能唸熟是最好,不過我都是邊練邊記的呢,除非是快歌才要好好背歌詞,因為看不及。 而且確實不是一個字一個字唱,而是一個詞一個詞,慢慢進階到一個句一個句。 因為如果一個字一個字的唱,斷句跟轉調會比較生硬一些。 比如說「愛してる」,我都直接aishiteru,而不是a i shi te ru。 很多歌詞都是採第二種方式,但那種方式對不會單字的完全初學者來說是比較好看沒錯啦…… 如果是唱的比較熟了或是會一些日文的話,大概都是第一種直上,會比較順。 大概就是這麼一種感覺。
  21. 怎麼說呢,用外語比較好賣萌,用中文賣萌反而很假很怪,一聽就是DUANG 233 嘛,大概一般人都是母語唱起來比較順吧? 不過中文歌可是數一數二的難唱的ww
  22. 是啊是啊,明明母語+慣用語都是中文的說,但唱出來反而怪怪的! (咱成為超版也有一周了吧ww)
  23. 咳,事情是這樣哒,晚上無聊找歌聽,竟然發現曖昧有日文版的,一時間驚為天人。 結果果斷嘗試,果然自己比起中文唱日文反而更順啊,這是什麼巫術? 哼哼,才不是有感而發什麼的呢~ 嘛~最近好懶,不想剪接,所以一撸到位啦。 [audio]http://www.ikoumi.com/yunpan/cmV5emsYDaySg/d218.mp3[/audio] 備用鏈接:http://pan.baidu.com/s/1dD8olA5 [fold=大聲的在這裡][audio]http://www.ikoumi.com/yunpan/cmjXqETkuXaAa/c58b.mp3[/audio] 備用鏈接:http://pan.baidu.com/s/1bkuyM[/fold] [fold=歌詞] 愛しあうことなく 切ない過去になるの? 沒能相愛的話 就會變成淒涼的過去了嗎 手をつなぐ勇気さえも 見つけられないままで 連牽手的勇氣 都依舊找不到 サヨナラなんて出来ないこのままでは 無法說再見啊 在這樣的情景裡 友達以上恋人未満 遠くで雨の気配 朋友以上而戀人未滿 就像遠方下雨的氣息 泣いた方がいい 急ぎ過ぎてるかな 哭出來比較好吧 是我太過於急切了嗎 届かないこの想い ひとりで途方に暮れてる私 無法傳達的這份心意 獨自迷網著的我 曖昧な私たちここから何処へゆくの 曖昧的我和你 究竟要前往何方 この恋を諦めて 終わりにすればいいの 放棄這份感情 將其結束了比較好嗎 曖昧なままだから愛は消えてゆくの 如果一直曖昧不清的話 愛就會消逝而去 結末を描かない 思い出ならば美しい 寫不出結局 但回憶卻會是美好的 曖昧な私たちここから何処へゆくの 曖昧的我和你 究竟要前往何方 この恋を諦めて 終わりにすればいいの 放棄這份感情 將其結束了比較好嗎 曖昧なままだから愛は消えてゆくの 如果一直曖昧不清的話 愛就會消逝而去 結末を描かない 思い出ならば美しい 寫不出結局 但回憶卻會是美好的[/fold] 真的才沒有要給誰的啦! 敢來亂我跟你們急喔! (於是我賣了個大萌結束了這回合www)
  24. {:10_625:} 呃,你的音樂居然直接用自己硬盤裡的路徑,那是當然行不通的啊,找個網盤傳上去吧。 {:10_645:} 咱們的置頂就有狐狸的音樂外鏈整合帖喔。 {:10_637:} 還有你的頭像扯上政治議題,所以給撤了,請多注意。
  25. {:10_645:} 活動是8/12~9/12,所以你還是可以放心的唱的www
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款