转跳到内容

MansaSakura

【会员】精英会员
  • 内容数

    2,010
  • 加入

  • 最后访问

关于MansaSakura

经济

  • 羽毛 0.00 根
  • 节操值 0.00 节操值

最近资料访问用户

最近访问块目前为禁用并且不会显示给其他用户。

MansaSakura的成就

史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】

史莱姆勇者【哪个勇者不是从史莱姆打起】 (1/9)

  • 破壳日:欢迎来到SS同盟

最近徽章

  1. 天下第一美人都是吹出來的。 美之最自然是力盡詞窮,與其具體描寫外表,不如描寫文中觀察者的心情,然後任由讀者想像吧。
  2. 剛考完七個小時試的林檎。 吾輩死了,死後才得到安寧,安寧是非死得不到的。 南無阿彌陀佛!南無阿彌陀佛!謝天謝地!謝天謝地! -我是貓-
  3. 未讀歌詞,旋律聽上去像童話故事,悲劇那種。 感覺要是中間和結尾加插一段崩壞蘿莉狂氣地大笑會很棒。
  4. 我本來想寫「 N'importe quoi!」 Nonsense,或者bullshit
  5. 早上六點半起牀然後七點三出門坐車了,就只是用google轉了一下轉中文就錯很大嘛。 才不說是在期待有人來譯,上次的同學譯得好過原詩。
  6. 真相不是你老闆是白痴還能當上你老闆嗎(不對)
  7. 最近很少時間寫文,六點半起牀七㸃多才到家,差不多已經累趴了。 這篇實際上是我利用在法文課上的堂上造句,編成的一首詩,基本上還是押韻的。 La Réalité Même si la vie est difficile C'est intéresant Non. Un directeur est un directeur Alors qu'il est idiot Au lieu de travailler pour la rêve On travaille pour l'argent Pourtant on dit Ouai, ouai, on est content C'est tout illogique. Or c'est la vie. [fold=Google Translate加自己一點修改(拖)] The Reality Although life is difficult It is interesting No. A director is a director Even if he is an idiot Instead of work for dreams We work for money Yet they say Ye, ye, we are happy This is all illogical. But that's the life.[/fold]
  8. 想想看我也好像好久無參加文區活動了。 最近都在設定,還有我跟你分享的那首法文詩。
  9. 剛剛修改了幾個文法上的錯誤,然後發現竟然有同學繙譯了真好。我很喜繙譯,也無必要每字跟足,自有另一種美感。 主要的分別是原文中的「我」已經連晚安都忘記對玫瑰說了。 不過我更喜歡你的譯文。 要是再修改一下的話,就完完全全成為你的詩了!
  10. < Dans ma belle jardin secret, il y a une petite rose. Je restais avec elle tous les jours. C'est ma vie dans le passé. Maintenant, j'ai occupé. Métro, boulot, dodo. Il faut que je concoure tous les concours. Après de travail, je suis fatigue. Bonne nuit, c'est quoi j'ai oublié de dire à ma petite rose. Elle ne m'attend plus comme elle a déjà flétri. Pense, pense plus. Est-ce qu'il y a une rose qui t'attend? 大抵是深夜裏寫成的,那問題在腦中迴盪已久,終於。。自己也不知道寫出了甚麼來。
  11. @水濑名雪 @留备弦悳 @phenixchen @chaisirui @頂之座黑卡蒂 你們來到北邊的大宅,時值黃昏,有個男人正在大宅門前打掃。 「這大宅的主人很有勢力,我們要是打草驚蛇,行動恐怕有所不便。」 副治安官對你們說。
  12. 其實我是個文手。 圖手以前都是自畫殘或者請人義助的樣子。
  13. 故事中的角色有城主、青年和巫女,最後一個青年是當時我還未決定好是男還是女,最後忘了改,入選了的話請通知改好了。 青年原本是個武士,後來隱居去了當茶人,於是就有很多人常常走入深山打擾他的清淨,不過每次都會認真地沖茶給求茶道者。 巫女同時也是個四處尋求茶道的茶人,雖然還有其他背景但不在本文範圍。 和敬清寂是日本茶聖千利休改過村田珠光的謹敬清寂,作為日本茶道的宗旨。
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款