转跳到内容

MansaSakura

【会员】精英会员
  • 内容数

    2,010
  • 加入

  • 最后访问

MansaSakura 发表的所有内容

  1. 香港稱熊貓,有時會叫大熊貓(因為還有小熊貓) 我不知道是左起或是右起的問題,但在廣東話是後置修飾 如: 雞公、雞乸=公雞、母雞 我去先=我先去
  2. 泛舟湖上 夜雨霧迷濛 鳥似飛仙影重重 水下有天宮
  3. 雖然進不了下限區啊。。。 這種擦邊球實在讓人覺得有點危危乎。
  4. 蛙 蛙坐古池畔 噗通一聲跳入水 呱呱聲聲響 似乎日本的典型俳句其實是這種題材?
  5. 寒露 霜凝結翠尖 菊盛最好釀菊酒 待得登高飲
  6. 單純是575格式看起來其實每個人都能寫得好好呢。(總好過梨花體)
  7. 最近在看太宰治的津輕,感覺跟他其他的作品不同。 後面都是很……恥而不羞的樣子。 要是水的話還是回去水區吧?
  8. 想寫甚麼就寫甚麼,最後不貼題了。 那樣龍零有看甚麼文學作品嗎?
  9. 我做作文功課時,老師都說我寫作的方法是拿不到分的。。 他說我寫得太自由
  10. 是啊都頭昏腦漲了還要上課(趴桌 平日龍零有寫作嗎
  11. 通宵達旦 蟬鳥聲散亂 不覺已到五更天 乞嚏冷寒顫 星期六修羅了一晚,現在感冒了。 還有晚睡早起一點都不健康!
  12. 季語是用來表達季節的詞語傳統上俳句是對自然最直接的感知和描繪。 不過現代的季語也多了不少,連聖誕節都能用 嘛,現在寫俳句倒是沒那麼多講究了 維基有季語列表 https://ja.wikipedia.org/wiki/季語
  13. 寫得不錯哦! 不過說起暗室就會想起培慾…… 這是日夜顛倒的生活了!
  14. 首先打個wiki找個季語,然後5句,7句,5句地寫。開始的時候不押韻都無所謂。
  15. 俳句啦(拍拍)Pai4 Goei3 龍零要不要試試寫?
  16. Mon9:00-11:?? system implementation 2:20-5:?? iOS programming 11:??-2:20 = lunch
  17. 戳戳臉,那樣要站3個小時啦!
  18. 這樣好像出來另一個意思了,因應要求我給出了中文版本。雖說繙譯,不如說是重作。
  19. 是啊就是那個五七五。 蛾撲火 夜燭光搖曳 纖足曼舞火娑婆 逃得難坎坷
  20. 我倒是不太在意語法,但當看見混淆「的得地」、濫用「被」與西化中文時就覺得很惱。 西化中文如濫用性、化。 甲例:一次性交了全年屋租。 我本人會寫成「一次過」交了全年屋租 乙例:優化設施 我本人會採用改良、改善之類。 濫用「被」 被選->獲選 被邀->受邀、獲邀
  21. [table=98%] [tr][td]The Death of Moth Candle flame at night Such sexy the long thin legs The fire dance of moth[/td][/tr] [/table] 目錄 #1 The Death of Moth #4 蛾撲火 #21 通宵達旦 #32 寒露 #33 蛙 #34 泛舟湖上 #35 月籠紗 #45 失眠
×
×
  • 新建...

重要消息

为使您更好地使用该站点,请仔细阅读以下内容: 使用条款